风入松

风入松(酌惠山水)

一瓢饮水曲肱眠。

此乐不知年。

今朝忽上龙峰顶。

却元来、有此甘泉。

洗却平生尘土,慵游万里山川。

照人如鉴止如渊。

古窦暗涓涓。

当时桑苎今何在,想松风、吹断茶烟。

著我白云堆里,安知不是神仙。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌风入松
情感闲适 · 隐逸
创作背景
张炎游惠山品泉创作
本词为作者漫游江浙期间,登临无锡惠山、品饮惠山泉时即兴创作。创作时间为宋亡之后的元贞、大德年间,此时作者已脱离仕途,以漫游、品茗、作词为日常消遣。本次登临惠山品泉是作者随性出游的行程之一,触景生情写下本词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代慢词体裁,词牌为《风入松》。慢词是宋代词体的重要类型,句式长短错落,适合抒发复杂细腻的情感。《风入松》调名源自古琴曲,最初见于唐代《教坊记》,宋代后成为常用慢词词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为宋亡后遗民的隐逸避世志趣,既包含对世俗尘务的厌弃,也包含对惠山泉清雅自然景致的喜爱,还有对闲适无拘生活的向往,整体情感旷达平和,无激烈悲戚的情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.惠山水:指无锡惠山的惠山泉,古代被誉为“天下第二泉”,水质极佳适合泡茶。2.曲肱:弯着胳膊当枕头,出自《论语》,指代安贫乐道的闲适生活。3.龙峰顶:指惠山的高峰。4.桑苎:指唐代茶圣陆羽,他曾隐居在桑苎村,擅长品茶评水。5.古窦:指泉眼。6.白云堆:指山顶云雾缭绕的地方。
逐句白话释义
拿着一瓢水喝,弯着胳膊当枕头睡觉,这种快乐不知道过了多少年。今天忽然登上惠山的最高峰,才发现原来这里有这么甘甜的泉水。它洗去了我平生沾染的世俗尘土,我再也懒得去游历万里之外的山川了。泉水像镜子一样能照见人影,平静得如同深渊,古老的泉眼里暗暗流淌着涓涓细流。当年的茶圣陆羽现在在哪里呢?想来松风吹散了煮茶的烟。把我放在这白云缭绕的山顶,怎么知道我不是神仙呢?
核心主旨与内容概括
本词记叙了作者登临惠山、品饮惠山泉的经历,通过描写泉水的清冽和惠山的松风白云,抒发了作者对世俗尘务的厌弃,以及对闲适隐逸生活的喜爱与向往,整体风格清淡自然,情感平和旷达。
跨学科 · 是什么
惠山泉地理学
惠山泉位于江苏省无锡市惠山山麓,是我国知名的优质矿泉。它的水源来自地下岩层的自然渗透,经过多层岩石过滤,没有杂质,口感清甜。古代文人经常来这里品水煮茶,唐代茶圣陆羽评定它为“天下第二泉”。现在惠山泉仍然是无锡知名的旅游景点,也是惠山文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体语速要舒缓,语气要平和放松。上阕“一瓢饮水曲肱眠。此乐不知年”要读得悠然,“洗却平生尘土,慵游万里山川”要读得畅快释然。下阕“照人如鉴止如渊”要读得沉静,“著我白云堆里,安知不是神仙”要读得旷达洒脱,最后一句可以适当拖长语调,凸显隐逸的快意。
句式仿写指导
可以仿写本词“洗却平生尘土,慵游万里山川”的转折对仗句式,前半句写动作带来的改变,后半句写心理状态的变化。比如可以仿写为“拂去肩头霜雪,懒看人间悲欢”,前半句写历经磨难后的状态,后半句写看淡世事的心境,和原句的结构、情感逻辑都一致。
名句写作应用
“洗却平生尘土,慵游万里山川”可以用在描写旅行放松、摆脱压力的作文场景中,比如写假期去登山,站在山顶吹着风的时候,可以用这句话形容自己摆脱了学习工作的压力,心情豁然开朗的状态。“著我白云堆里,安知不是神仙”可以用在描写隐居、享受自然生活的场景中,比如写住在山里民宿,早上起来看见云海的场景,就可以用这句话来表达闲适快意的心情。
关联知识图谱
《论语·述而》“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”同典故
本词中“一瓢饮水曲肱眠”的“曲肱”直接出自《论语·述而》的典故,指代安贫乐道的闲适生活,和《论语》中的典故含义完全一致,是古典诗词中常用的隐逸类典故。
茶圣陆羽同典故
本词中“当时桑苎今何在”的“桑苎”指代唐代茶圣陆羽,陆羽曾隐居在浙江吴兴的桑苎村,撰写了世界上第一部茶学专著《茶经》,是古代茶文化的标志性人物,古人常用桑苎作为陆羽的代称。

名句 CLASSIC LINES

洗却平生尘土,慵游万里山川;著我白云堆里,安知不是神仙
这两句是本词的核心名句,前一句抒发了品泉后涤荡尘俗的畅快心境,后一句表达了隐逸生活的自适快意。历代词评家多赞其语淡意远,是张炎晚年闲适词的代表名句,常被用来形容超脱世俗的闲适状态。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待