清平乐

清平乐

羞蛾浅浅。

秋水如刀剪。

窗下无人自针线。

不觉郎来身畔。

相将携手鸳帏。

匆匆不许多时。

耳畔告郎低语,共郎莫使人知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作宋人孙洙,一作无名氏,学界多将其归入宋词通俗之作。作品产生于市民文化繁荣的宋代,反映了当时市井生活中青年男女冲破礼教束缚、追求自由爱情的社会风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词,为宋词体制,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,是配合音乐歌唱的诗体。此体句式长短不一,格律严谨,具有极强的音乐性与节奏感,在文学史上与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于青年男女私相幽会的隐秘情态,刻画了女子从独自劳作到惊喜相会,再到低语叮咛的心理变化。情感基调细腻温婉,既有相见的欢愉,又含生怕人知的紧张羞怯,展现了真挚而大胆的爱情追求。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《清平乐令》,原为唐教坊曲名,后用作词调。属小令,双调四十六字,上片四句押仄韵,下片四句换平韵,音律和谐,常用于抒写离愁别绪或闺阁情思,是宋词中极常见的词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
羞蛾指女子描画的眉毛,此处形容眉目含情。秋水比喻女子清澈明亮的眼睛。相将意为相随、共同。鸳帏指绣有鸳鸯图案的帐幔,借指男女欢好的处所。共郎意为与郎君一起,此处有祈使语气。
逐句释义
女子画着淡淡的眉毛,眼睛像秋水一样清澈明亮。她独自在窗下做着针线活,完全没有察觉情郎已经来到了身边。两人手牵手一起走进了鸳鸯帐内,相聚的时间总是那么短暂匆忙。女子在情郎耳边低声细语,叮嘱他千万不要让别人知道这件事。
核心主旨
这首词描写了一对青年男女幽会的场景。上片写女子独处时的神态和情郎突然出现的惊喜,下片写两人相聚的匆忙和女子小心翼翼的叮嘱。全词语言通俗,生动地表现了爱情的甜蜜与幽会的隐秘。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中窗下与鸳帏构成了典型的古代闺阁空间。窗下是女子日常劳作的公共空间,光线明亮;鸳帏是私密的休息空间。这种空间转换体现了从公开到隐秘的场景变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏舒缓,羞蛾浅浅要读得轻柔,秋水如刀剪语速稍快以显眼神锐利。下片节奏加快,相将携手要连贯,耳畔告郎低语需放慢语速、压低声音,模仿低语的神态。
句式仿写
可仿写耳畔告郎低语,共郎莫使人知的句式,练习动作描写与语言描写相结合的写法。例如:耳边轻声叮咛,与他切莫忘记。
写作应用
耳畔告郎低语,共郎莫使人知可用于描写秘密行动或私下交流的场景。在记叙文写作中,适合表现人物之间亲密、信任或紧张的关系,增强画面的真实感。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子视角描写闺阁情态,属于闺情词范畴,与传统的闺怨诗主题相近,但情感基调更为主动积极。

名句 CLASSIC LINES

耳畔告郎低语,共郎莫使人知
此二句为全词情感凝聚之笔,通过低语叮咛的细节描写,生动传神地刻画了女子幽会时的心理状态。既表现了女子对爱情的珍视与呵护,又透露出一种惊心动魄的甜蜜与紧张,极具生活气息与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待