浪淘沙

浪淘沙

损屋一间儿。

好与支持。

休教风雨等闲欺。

觅个带修安稳路,休遣人知。

须是着便宜。

运转临时。

袄知险里却防危。

透得玄关归去路,方步云梯。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浪淘沙
情感修行
创作背景
唐宋内丹派传播时期
本词创作于唐宋道教内丹派广泛传播的历史阶段,是内丹派宗师为向普通信众隐晦传递修行口诀所作,避免修行法门被无关人员知晓,符合道教“法不传六耳”的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁中的小令范畴,是唐宋时期道教信众用于传播修行教义的专门类词作。这类词作通常采用大众熟悉的词牌,内容多以通俗比喻隐晦传递内丹修行法门,方便信众记诵传播,在道教典籍中多有收录。
情感 · 解读
本词核心情感为道教修行者对同道的恳切劝谕,既包含对修行入门方法的清晰指引,也包含对修行途中可能遇到风险的善意提醒,整体语气恳切平实,毫无晦涩说教感。
词牌 · 源流与格律
浪淘沙最初为唐教坊曲名,后演变为常用词牌,又名《卖花声》《浪淘沙令》。正体为双调五十四字,前后段各五句、四平韵,本首词完全符合浪淘沙正体格律要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“损屋”在这里是比喻人的肉身,“支持”是指养护、修整的意思。“等闲欺”就是随意侵扰、损坏的意思。“带修安稳路”指的是边维持日常状态边修行的稳妥路径。“玄关”是道教内丹修行术语,指修行需要突破的核心关窍。“云梯”在这里比喻得道成仙的进阶路径。这些字词表面看是说修房子,实际都指向修行相关的内容。读者可以根据自己的认知层面理解不同的含义。
逐句白话释义
第一句说你有一间破了的房子,第二句说要好好把它修整支撑好。第三句说不要让风雨随便把它弄坏了。第四句说要找一个边住边修的安稳办法,第五句说不要让无关的人知道这件事。下阕第一句说做这件事一定要选稳妥划算的方式,第二句说要根据实际情况灵活调整做法。第三句说要知道就算看起来安全的地方也要防备危险出现。第四句说要是能打通玄关找到回去的路,第五句说才算真正踏上了得道的云梯。
核心主旨与内容概括
本词通篇用修缮破房子的日常小事做比喻,隐晦地讲道教内丹修行的道理。词人劝诫修行的人要好好养护自己的肉身,防备外界的干扰和内在的风险。要找稳妥的修行方法,不要随便对外人讲自己的修行事。只有突破了修行的关键关窍,才能真正得道,踏上更高的境界。整首词没有晦涩的术语,普通读者也能读懂表面意思,修行的人才能看懂背后的修行口诀。
跨学科 · 是什么
唐宋道教传播规矩社会学
唐宋时期道教内丹派的传播有严格的规则,法门只传给经过考验的弟子,不能随便对外人说。所以词里特意提到“休遣人知”,是符合当时道教传播的实际情况的。这种规矩一方面是为了保证修行法门不会被误用,另一方面也避免统治阶层的打压。普通信众都知道这个规矩,所以看到这句话就明白是说修行相关的内容。这种传播方式也是道教能够长期传承的重要原因之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要平实恳切,速度不要太快。每句的断句可以按照音节拆分:“损屋/一间儿。好与/支持。休教/风雨/等闲欺。觅个/带修/安稳路,休遣/人知。”下阕的断句是:“须是/着便宜。运转/临时。袄知/险里/却防危。透得/玄关/归去路,方步/云梯。”读的时候韵脚可以稍微拖长一点,读出朗朗上口的感觉。不需要刻意读出宗教感,按照读普通词作的语气就可以。
句式仿写指导
这首词的核心写法是用日常小事做比喻,讲深刻的道理,仿写的时候可以学习这种写法。比如你想讲学习的道理,可以用养护花草来做比喻:“小圃一株花,好与培沙,休教虫鸟等闲掐。觅个向阳安稳处,休教风刮。”仿写的时候要注意前后喻体统一,每一句都紧扣喻体,同时把要讲的道理藏在里面。还要符合浪淘沙的句式和韵脚要求,读起来朗朗上口。这种写法适合用来写劝诫类的内容,不会显得生硬说教。
核心名句写作应用
“透得玄关归去路,方步云梯”这句话现在可以用来形容突破重大难关之后迎来新的境界的场景。比如写自己攻克了一个长期没解决的技术难题的时候就可以用这句话。也可以用来鼓励正在备考的学生,告诉他们只要掌握了核心的学习方法,就能取得好成绩。还可以用在创业相关的文章里,形容找到了核心的商业模式之后就能迎来快速发展。使用的时候不需要考虑它原本的道教含义,直接用引申义就可以。
关联知识图谱
刘禹锡《浪淘沙·九曲黄河万里沙》同词牌
两首词都使用浪淘沙词牌创作,都符合浪淘沙正体的格律要求。刘禹锡的作品是咏史抒怀类,本首是道教劝谕类,分别代表了浪淘沙词牌不同的应用场景。两首作品都是唐宋时期浪淘沙词牌的经典作品,都被收录在权威的诗词总集中。

名句 CLASSIC LINES

透得玄关归去路,方步云梯
这句直白点明内丹修行的核心目标。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待