虞美人

虞美人(临安客店)

酒阑欹枕新凉夜。

断尽人肠也。

西风吹起许多愁。

不道沉腰潘鬓、不禁秋。

如今病也无人管。

真个难消遣。

东邻一笑直千金。

争奈茂陵情分、在文君。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌虞美人
情感深情 · 羁旅
创作背景
南宋孝宗年间客居临安旅店创作
作者向滈为南宋中后期下层士子,屡试不第,流转江浙一带,本词为其卧病都城临安客店时所作,未涉及作者其他生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词中的小令体裁,篇幅短小,格律严谨,长于抒情,是宋代非常流行的词类体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是客居异乡卧病无依的孤苦,二是仕途失意年华蹉跎的怅惘,三是对家中妻子专一不渝的思念。
词牌 · 源流与格律
虞美人原为唐教坊曲,又名《一江春水》,正体双调五十六字,上下片各四句、两仄韵转两平韵,本词符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
酒阑、沉腰潘鬓、茂陵文君
1.酒阑指酒宴结束,酒已经喝到了尾声。2.欹枕是斜靠在枕头之上的意思。3.断尽人肠也形容内心愁苦到了极致。4.不道是想不到、没料到的含义。5.沉腰化用南朝沈约体弱腰瘦的典故,代指身体瘦弱。6.潘鬓化用西晋潘岳中年鬓白的典故,代指年华老去鬓发斑白。7.消遣指排遣、消解心中的愁闷情绪。8.争奈是怎奈、无奈的意思。9.茂陵情分在文君化用司马相如居于茂陵时仍对妻子卓文君专一的典故,指代对家中妻子的深情不变。
全词白话翻译
1.酒宴散了之后我斜靠在枕头上,夜里刚泛起了丝丝凉意。2.我此刻的愁苦已经到了肝肠寸断的地步。3.萧瑟的西风吹起来,引动了我心中数不清的愁绪。4.我没有想到自己瘦弱的身体和斑白的鬓发,根本经受不住秋日的寒凉。5.如今我生了病也没有人来照看,实在是太难熬了。6.这种孤苦的滋味真的没有办法排遣。7.就算东边邻居家的美人一笑价值千金又怎么样呢。8.我就像当年的司马相如一样,所有的情意都只放在自己的妻子文君身上。
全词主旨
1.这首词是南宋词人向滈客居临安的旅店时写下的作品。2.当时他卧病在床,孤身一人,内心充满了愁闷。3.词的上片主要写秋夜孤卧的愁苦,感叹自己身体衰弱、年华蹉跎。4.下片先写自己生病无人照料的孤苦处境。5.后两句用司马相如和卓文君的典故,表明自己对妻子的专一感情。6.整首词没有华丽的辞藻,语言非常直白朴实。7.情感十分真挚动人,把羁旅的愁思和对妻子的思念结合得非常自然。8.读起来很容易让有类似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
南宋士子游宦习俗社会学
1.南宋时期很多士子为了求官应试,都会前往都城临安旅居。2.这些士子大多孤身在外,食宿都在旅店之中。3.他们常常会因为仕途不顺、孤身在外产生愁闷的情绪。4.这种客居的生活是当时非常普遍的社会现象。5.很多宋代的诗词都描写过类似的羁旅生活场景。6.词中提到的临安客店就是当时专门接待往来士子、商旅的住宿场所。7.这类客店大多分布在临安的城内外交通便利的地方。8.为往来的人提供基本的食宿服务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读方法
1.读这首词的时候整体语气要偏低沉舒缓,体现出愁闷的情绪。2.第一句“酒阑/欹枕/新凉夜”,可以在三处短停顿,语速稍慢。3.第二句“断尽/人肠也”,“断尽”两个字要重读,突出愁苦的程度。4.第三句“西风/吹起/许多愁”,“许多愁”三个字可以拖长一点音,体现愁绪的绵长。5.第四句“不道/沉腰潘鬓/不禁秋”,中间两处短停顿,“不禁秋”语气放轻,带点无奈的感觉。6.下片第一句“如今/病也/无人管”,“无人管”要重读,突出孤苦的感觉。7.第二句“真个/难消遣”,“难消遣”读得低沉一点,体现愁苦难以排遣。8.最后两句“东邻一笑/直千金。争奈/茂陵情分/在文君”,最后“在文君”三个字要读得坚定,体现出对妻子感情的专一。
景物引情句式仿写
1.这首词里“西风吹起许多愁”的句式,是用具体的景物引出抽象的情绪,可以用来仿写。2.仿写的时候可以先找一个和情绪相关的常见景物,比如春雨、冬雪、月光等。3.然后把自己的情绪接在景物的后面,形成“景物+动作+情绪”的结构。4.比如可以仿写为“春雨落下许多思”,用春雨引出对家人的思念。5.也可以仿写为“月光铺下许多念”,用月光引出对远方朋友的惦念。6.还可以仿写为“冬雪堆满许多闷”,用冬雪引出内心的烦闷情绪。7.这种句式的好处是把抽象的情绪变得具体可感,很容易让读者产生共鸣。8.写抒情类的小作文的时候就可以用这种句式,增加文字的感染力。
核心名句日常写作应用
1.名句“西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋”可以用在写秋景、抒愁思的作文里。2.比如你写自己秋天生病的时候,就可以用这句话来形容自己的状态。3.也可以用在写羁旅生活、在外打拼不容易的场景里。4.比如写在外打工的人秋天的时候思念家乡,就可以引用这句词。5.还可以用在感叹时光流逝、年华老去的文章里。6.比如写长辈慢慢变老,身体不如以前,也可以化用这句词来表达心疼的感觉。7.引用的时候不需要改动原句,直接放在段落里就可以。8.化用的时候可以把“沉腰潘鬓”换成你要写的对象的特征,比如“弱躯华鬓”之类的。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
1.《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品,同样写的是客居异乡的秋夜愁思。2.两首作品都用到了秋夜的景物来烘托愁绪。3.《枫桥夜泊》用月落、乌啼、霜满天、渔火等景物,本词用西风、新凉等景物。4.两首作品都抒发了孤身在外的孤苦情绪。5.两首作品的情感都非常真挚,流传很广。6.都是古典诗词里写羁旅愁思的经典作品。7.读者读这两首作品的时候都很容易产生共情。8.适合放在一起对比阅读,体会不同时代的人相似的羁旅感受。

名句 CLASSIC LINES

西风吹起许多愁。不道沉腰潘鬓、不禁秋
以西风引愁,化用沉腰潘鬓典故写体弱年迈之态。

标签 TAGS

作者 POET

向滈
宋代地方官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待