寄窦禅山薛秀才

窦岭吟招隐,新诗满集贤。

白衫春絮暖,红纸夏云鲜。

琴缠江丝细,棋分海石圆。

因知醉公子,虚写世人传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 赞美 · 隐逸
创作背景
寄赠隐逸友人
本诗为晚唐诗人李洞所作,创作于唐昭宗年间诗人漫游江淮时期,是专门寄赠隐居在窦禅山的友人薛秀才的作品,创作动因是诗人听闻薛秀才的才名与隐逸事迹,特意作诗表达欣赏与结交之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属唐代近体诗范畴,全篇共八句四十字,颔联颈联严格对仗,偶句押韵。五言律诗定型于初唐沈佺期、宋之问之手,是唐代文人常用的抒情诗体裁之一,在近体诗体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对隐居窦禅山的薛秀才出众才学、高雅志趣的由衷赞赏,二是对其闲适自在的隐逸生活的深切向往,同时暗含知音相惜的真挚友情,整体情感清新真挚,无世俗功利色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“招隐”原指古代征召隐士出仕的诗文,此处代指隐逸生活;“集贤”指唐代集贤院,此处用来夸赞薛秀才的才学足以入选集贤院;“白衫”是唐代未入仕文人的标准服饰;“江丝”指用江南蚕丝制作的琴弦;“海石”指海边出产的圆润棋子。这些字词都是唐代文人的常用语,通俗易懂,没有生僻含义。
逐句白话释义
窦禅岭上你吟诵着招隐的诗文,新作的诗篇才华满溢堪比集贤院的学士。春日里穿的白衫像柳絮一样温暖,夏天用来写诗的红纸像夏云一样鲜亮。琴上缠着的江南蚕丝琴弦十分细润,下棋用的棋子是海边采来的圆润石子。由此可知你这位醉心风雅的公子,世人流传的美名一点都没有虚夸。译文完全贴合原文字面含义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕隐居在窦禅山的薛秀才展开描写,首联点明他的隐士身份与出众才学,中间两联刻画他日常穿衣、写诗、弹琴、下棋的高雅生活场景,尾联收束点明他的美名远播。全诗通过多个典型场景的描写,表达了诗人对薛秀才才学与人品的高度赞赏,以及对这种无拘无束的隐逸生活的向往之情,内容清晰直白,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
春絮的植物属性植物学
春絮也就是我们常说的柳絮,是垂柳的种子附属物,颜色洁白质地轻盈,风吹的时候会漫天飞舞,是春季北方常见的自然景观。柳絮本身没有保暖的作用,诗人在这里用春絮的触感来形容白衫的柔软舒适,是非常贴切的比喻,普通读者都能轻易理解这种感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是标准的五言律诗,诵读时每句可以按“二三”的节奏停顿,比如“窦岭/吟招隐,新诗/满集贤”“白衫/春絮暖,红纸/夏云鲜”。整体诵读的语气要舒缓柔和,读中间两联的时候可以稍微放慢语速,突出画面的闲适感,读尾联的时候可以稍微加重语气,带出对薛秀才的赞赏之意。整首诗的诵读速度不需要太快,保持每分钟60-70字的速度就很合适。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗颔联“白衫春絮暖,红纸夏云鲜”的对仗句式进行仿写,首先选取两种日常物品作为主语,再分别搭配对应的季节风物,最后用一个感官形容词收尾,前后两句要形成工整的对仗。比如我们可以仿写为“青衫秋叶落,黄酒晚霜寒”,前半句写秋日的场景,后半句写夜晚的场景,和原句的结构完全一致。仿写的时候不需要追求太华丽的辞藻,贴合日常场景就很好。
核心名句写作应用
核心名句“白衫春絮暖,红纸夏云鲜”可以用在多个写作场景中,比如描写春日踏青的散文里,可以用这句话来形容春日里年轻人穿着白衬衫漫步在柳絮中的美好场景。也可以用在描写传统文人雅聚的作文里,用来烘托现场闲适雅致的氛围。还可以用在表达对慢生活向往的议论文中,作为古代文人闲适生活的例证,让文章的内容更有文化底蕴。
关联知识图谱
《招隐士》同典故
本诗首句“窦岭吟招隐”里的“招隐”典故出自西汉淮南小山的《招隐士》,这篇作品是中国古代招隐类文学的开山之作。原本《招隐士》的内容是征召隐士出山做官,后来逐渐衍生出指代隐逸生活的含义,后世所有涉及隐逸主题的诗文大多都会用到这个典故,是中国古典文学中非常常见的经典典故。

名句 CLASSIC LINES

白衫春絮暖,红纸夏云鲜。琴缠江丝细,棋分海石圆。
这四句是本诗的核心名句,以白描手法刻画了薛秀才的日常生活场景,对仗工整精巧,意象清新雅致。

标签 TAGS

作者 POET

李洞 ?-897
晚唐贾岛诗派代表诗人之一,唐朝宗室后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待