和曹监春晴见寄

竺庙邻钟震晓鸦,春阴盖石似仙家。

兰台架列排书目,顾渚香浮瀹茗花。

胶溜石松粘鹤氅,泉离冰井熨僧牙。

功成名著扁舟去,愁睹前题罩碧纱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 闲适 · 隐逸
创作背景
唱和赠答创作背景
本诗为晚唐诗人李洞的唱和之作,友人曹监于春日放晴后寄诗相赠,李洞作此诗酬和,创作时间学界普遍认定为李洞晚年寓居江南时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中具有重要的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含春日晴后的悠然闲适、与友人唱和的愉悦,同时暗含对功成身退、泛舟江湖的归隐生活的向往,情感层次平和冲淡又余味悠长,历代解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
竺庙指佛寺;兰台原指汉代宫廷藏书处,这里泛指书房的书架;顾渚指顾渚山,盛产唐代贡茶紫笋茶;瀹茗指煮茶;鹤氅指用羽毛制作的宽松外套;扁舟指小船;碧纱指碧纱笼,古代用来保护珍贵题诗的纱罩。
逐句白话释义
旁边佛寺的晨钟声震飞了拂晓的乌鸦,春日的薄雾笼罩着山石,这里就像神仙居住的地方。书房的书架上按书目排列着各类书籍,顾渚茶的香气飘散开来,是正在煮着新茶。石松流出的黏糊糊的松脂粘在了羽毛外套上,刚从冰井里取出来的泉水清凉,能舒缓僧人牙齿的不适。等功成名就之后就乘着小船归隐,看到以前题的诗被碧纱罩着,不由生出愁绪。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人曹监春晴寄赠的唱和之作,先写春日清晨的自然景致,再写闲居时读书煮茶的日常,最后抒发对功成身退归隐生活的向往,整体氛围闲适冲淡。
跨学科 · 是什么
顾渚紫笋茶植物学
诗中提到的顾渚茶就是顾渚紫笋茶,是茶树的一个优良品种,茶芽外形像嫩笋,颜色带紫,是唐代著名的贡茶,口感清香鲜爽,至今仍是浙江湖州的特色名茶。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时按照七言律诗的常规节奏断句,每句按2-2-2-1的停顿方式处理,比如“竺庙/邻钟/震晓/鸦,春阴/盖石/似仙/家”,整体语气平和舒缓,尾联语速稍慢,带出悠然的意绪。
句式仿写指导
可以模仿颔联的对仗句式写日常闲适场景,先写一个静态事物,再写一个动态的感官感受,比如“书架堆列排书卷,桂香浮动浸窗纱”,保持前后两句句式对称,意象协调。
名句应用场景
“功成名著扁舟去”可以用在表达人生理想的作文里,比如写自己希望做出一番事业之后回归平淡生活的志向,也可以用来评价历史上功成身退的人物,比如范蠡、张良等。
关联知识图谱
全唐诗·李洞卷文献作品集
本诗收录于《全唐诗》卷七百二十一,是李洞现存的代表性唱和诗作之一,内容涉及唐代茶事与隐逸文化,具有一定的文献价值。

名句 CLASSIC LINES

顾渚香浮瀹茗花;功成名著扁舟去,愁睹前题罩碧纱
这三句是本诗核心名句,其中茶事相关诗句常被历代茶学典籍引用,尾联两句是后世表达功成身退意向的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

李洞 ?-897
晚唐贾岛诗派代表诗人之一,唐朝宗室后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待