瑞鹤仙

瑞鹤仙

怪新来瘦损。

对镜台、霜华令乱鬓影。

胸中恨谁省。

正关山寂寞,暮天风景。

貂裘渐冷。

听梧桐、声敲露井。

可无人、为向楼头,试问寒鸿音信。

争忍。

勾引愁绪,半掩金铺,雨欺灯晕。

家僮困卧呼不应,自高枕。

待催他、天际银蟾飞上,唤取嫦娥细问。

要乾坤,表里光辉,照予醉饮。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感孤寂 · 家国情怀 · 期许 · 羁旅
创作背景
南宋末年战乱背景创作
本词创作于南宋末年蒙古南侵的战乱时期,作者学界存争议,有辛弃疾、汪元量、南宋遗民佚名三种主流说法,词人当时正处于羁旅漂泊状态,目睹山河残破之景有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,为长调慢词,篇幅较长、句式错落,适合抒发层次丰富的复杂情感,是宋代文人常用的抒怀文体。
情感 · 解读
全词以个人羁旅愁思起笔,暗含山河破碎的家国恨意,末尾转作对乾坤朗朗、世道清明的强烈期盼,情感层次跌宕沉郁,是南宋乱世抒怀词的典型情感脉络。
词牌 · 源流与格律
瑞鹤仙又名「一捻红」,为宋词常见词牌,正体为北宋周邦彦创制,双调一百二字,前段十一句七仄韵,后段十二句六仄韵,本首所用为南宋通行变体,减押二韵。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霜华:指白发;露井:没有井亭覆盖的露天井;金铺:门环的铜制底座,代指门;银蟾:月亮的代称,古代传说月中有蟾蜍,故称;寒鸿:秋季南飞的大雁。字词均为宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
奇怪最近突然消瘦了很多,对着镜台,白发散乱了鬓角的影子。胸中的愁恨有谁知道呢?正赶上关山冷落寂寥,傍晚的天色一片苍茫。身上的貂裘渐渐觉得冷了,听着梧桐叶被风吹动,敲打着露天的井沿。难道没有人替我到楼头,问问南飞的寒鸿有没有带来书信?怎么忍心啊,这景象勾引出万千愁绪,半掩着门,阴雨把灯光都打得昏暗模糊。家童困得睡熟了,怎么喊都不应,我只好自己垫高枕头躺着。等着催那天边的月亮升上来,把嫦娥唤出来仔细问问。我要让天地上下里外都充满光辉,照着我痛快饮酒。
核心主旨与内容概括
这首词描写了词人羁旅途中的孤苦处境,抒发了无人理解的愁恨和国事衰微的忧思,最后表达了期盼世道清平、山河重光的人生理想。整体情感从低沉转向昂扬,没有沉溺于个人愁苦的小格局。
跨学科 · 是什么
梧桐植物学
梧桐是我国常见的落叶乔木,每到秋季叶片就会逐渐变黄脱落,风吹动叶片碰撞的时候会发出清脆的声响。古代文人很早就注意到梧桐落叶的物候特点,常把它作为秋天到来的标志。在古典诗词里,梧桐的声响大多和萧瑟的秋意、孤寂的愁绪绑定在一起,是很常见的抒情意象。这里写梧桐叶敲打露井的声音,就是为了烘托词人当时孤寂清冷的处境,让愁绪的表达更有感染力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
开头「怪新来瘦损」要读得轻缓带疑惑感,「胸中恨谁省」要重读「恨」字,突出压抑的情绪。中间景物描写部分语速放缓,读出萧瑟感。最后「要乾坤,表里光辉,照予醉饮」要读得高亢有力,收尾悠长,读出开阔的气势。
句式仿写指导
可以仿写「要XX,表里XX,照予XX」的直抒胸臆句式,采用先点明核心诉求、再细化特点、最后落实到个人行为的结构,让抒情更有层次。比如写对理想的追求可以写「要前路,上下通明,照我行路」,写对故乡的思念可以写「要故乡,里外安暖,照我归程」。
名句写作应用
「要乾坤,表里光辉,照予醉饮」可以用在描写对公平正义、清明社会的期盼的作文里,也可以用在表达自己远大理想的抒情文段里。比如写疫情期间医护人员的奉献时,可以引用这句话表达对国泰民安的期盼,提升文段的立意高度。
关联知识图谱
苏武牧羊鸿雁传书典故同典故
鸿雁传书最早出自《汉书·苏武传》,讲苏武被匈奴扣留时,汉朝使者谎称皇帝射下大雁,雁足绑有苏武的书信,迫使匈奴释放苏武。后世古典诗词中常用来代指传递远方音信,本词中「试问寒鸿音信」就是用了这个典故。
瑞鹤仙·悄郊原带郭(周邦彦)同词牌
周邦彦的《瑞鹤仙·悄郊原带郭》是该词牌的正体代表作,本词的格律基本遵循该正体的平仄押韵规范,仅少数位置有变体调整,少押两个仄韵,是南宋时期常见的变体形式。

名句 CLASSIC LINES

要乾坤,表里光辉,照予醉饮
该句为全词点睛之笔,突破传统羁旅词的愁苦格局。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待