选官子

选官子

塞雁呼云,寒蝉噪晚,绕砌夜蛩凄断。

迢迢玉宇,耿耿银河,明月又歌团扇。

行客暮泊邮亭,孤枕难禁,一窗风箭。

念松荒三径,门低五柳,故山犹远。

堪欢处。

对敌风光,题评景物,恶句斐然挥染。

风埃世路,冷暖人情,一瞬几分更变。

唯有芳姿为人,歌意尤深,笑容偏倩。

把新词拍段,偎人低唱,凤鞋轻点。

基础信息 BASIC

体裁
词牌选官子
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于北宋中后期。词人宦游或羁旅途中。时值秋夜客居邮亭。触景生情引发思乡之叹。学界考证其动因源于仕途奔波。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宋代长短句体裁源于隋唐燕乐。至宋鼎盛成为主流文学形式。本词属小令体制句式参差。音律谐婉注重声情契合。历代视其为婉约派典型代表。文体地位在文学史中稳固。
情感 · 解读
表层写秋夜孤旅之凄清。中层叹人情冷暖之无常。深层寄托对故园风物的眷恋。情感由景入情层层递进。历代主流解读共识明确。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
塞雁指边塞南飞的大雁。寒蝉指秋后的鸣蝉。夜蛩指秋夜鸣叫的蟋蟀。玉宇与银河泛指澄澈夜空。团扇为古代圆形丝扇。邮亭是古代驿站的别称。三径与五柳借指隐士居所。故山即词人思念的故乡。风埃代指奔波的仕途。
逐句释义
边塞大雁在云端鸣叫。秋蝉在傍晚发出嘶鸣。台阶旁的蟋蟀叫声凄切。夜空清澈银河明亮。明月下有人唱起团扇歌。旅客傍晚停泊在驿站。孤枕难眠窗外寒风如箭。游子思念故乡荒芜的小路。低矮柴门依旧故乡遥远。
核心主旨
本词通过描写秋夜羁旅的凄凉景色。抒发了游子对故乡的深切思念。同时感叹世路奔波与人情冷暖。最终在歌女的陪伴与吟唱中获得慰藉。全词情景交融语言清丽。表达了词人渴望安宁与知音的情感。
跨学科 · 是什么
历史学
宋代驿站制度完善。邮亭为官方文书传递节点。行旅往来频繁反映交通发达。词中邮亭折射出宋代驿传体系。历史背景清晰可考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意平仄交替。上片语速宜缓体现凄清。下片语速稍快展现转折。断句依词牌节奏划分。语气由低沉渐转轻柔。
句式仿写
学习白描手法勾勒景物。模仿四字短句营造节奏。运用对仗增强语言美感。结合个人经历进行仿写。注重意象的连贯性。
写作应用
核心名句适用于思乡主题。可用于描写秋日羁旅场景。适合表达人情冷暖感悟。日常写作中可作情感升华。增强文章文学底蕴。
关联知识图谱
同类主题作品同主题
本词与马致远《天净沙·秋思》主题相近。均通过秋景烘托游子愁绪。意象选择具有高度相似性。情感表达均指向故园之思。历代文学史常作对比研究。

名句 CLASSIC LINES

唯有芳姿为人
此句以白描手法勾勒佳人神态。不事雕琢而自然动人。

标签 TAGS

作者 POET

杨泽民
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待