天上秋期近,人间月影清。

入河蟾不没,捣药兔长生。

只益丹心苦,能添白发明。

干戈知满地,休照国西营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
安史之乱被困长安
安史之乱被困长安 — 本诗创作于唐肃宗至德元载(公元756年)秋,当时安史叛军占领长安,杜甫被困于沦陷的都城之中。诗人秋夜望月,触景生情写下本诗,创作动因是对战乱时局的深切担忧,未涉及其他私人创作诉求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的五言律诗体裁,是近体诗的核心品类之一。五言律诗全篇共八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。该体裁在初唐成型,盛唐至中唐发展至巅峰,是唐代诗人常用的抒情写志文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对秋夜清月的直观感受,第二层是对自身报国无门、年华老去的苦闷,第三层是对战乱遍地、百姓流离的深切忧虑。整体情感沉郁厚重,是杜甫典型的忧国忧民情怀的直接体现,历代对该情感内核的解读无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,秋期指秋季的时序。第二,蟾指蟾蜍,古代传说月中有蟾蜍,这里代指月亮。第三,捣药兔指古代传说中月宫里一直在捣药的玉兔。第四,丹心指忠诚报国的心意。第五,干戈是古代两种兵器,这里代指战争。第六,国西营指当时长安城以西唐军与叛军交战的军营。大家理解这些字词的意思就能读懂全诗的基本内容。这些字词都是唐代诗歌里的常用表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是天上的秋季已经快要到来了。第二句的意思是人间的月亮影子格外清亮。第三句的意思是月亮运行到银河里也不会隐没。第四句的意思是月宫里捣药的玉兔长生不死。第五句的意思是看着月亮只会增加我报国之心的痛苦。第六句的意思是它还能让我头上的白头发长得更多。第七句的意思是我知道现在遍地都在打仗。第八句的意思是月亮你就不要去照耀都城西边的军营了。释义完全贴合原文意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在秋天的夜晚抬头望月时写下的作品。诗人先写了秋天将近时月亮清亮的景色,又用了月亮里蟾蜍和玉兔的传说来写月亮的特点。之后诗人从月亮联想到自己的处境,觉得看到月亮只会让自己忠诚报国的心更加痛苦,还会添更多白头发。最后诗人想到现在遍地都在打仗,嘱托月亮不要去照耀西边的战场。整首诗都是围绕诗人忧国忧民的心情展开的,能让大家感受到诗人对战争的厌恶和对国家的关心。
跨学科 · 是什么
秋月的天文特点天文学
秋天的时候我国大部分地区受高气压控制,空气中的水汽和尘埃比较少,大气透明度很高。所以秋天的月亮看起来会比其他季节更加清亮,和诗里写的“人间月影清”的描述完全一致。秋季月亮运行的轨迹也比较高,观测起来更加清晰。这是很常见的天文现象,大家在秋天的晚上都能观察到这个特点。古代的诗人也经常会写秋天的月亮,就是因为秋天的月亮观感更好。这个知识点没有难懂的专业术语,大家很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句可以分成三个停顿,节奏是“2-2-1”的结构,比如“天上/秋期/近,人间/月影/清”。读前两联的时候语速可以稍微平缓一点,读出秋夜月景的清朗感。读颈联的时候语速放慢,语气要低沉一点,读出诗人内心的苦闷。读最后一联的时候语气要更加沉重,读出诗人对战争的痛惜之情。整首诗的整体基调是沉郁的,不要读得太轻快。大家可以多练习几遍,慢慢体会诗句里的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗首联的对仗句式,结构是“天上+XX+近,人间+XX+清”。仿写的时候要注意上下句的内容要对应,词性要相对。比如可以仿写“天上春将近,人间柳色清”,来写春天到来的景色。也可以仿写“天上寒霜近,人间菊色清”,来写秋天的景色。仿写的时候不需要严格遵守平仄要求,只要句式对应、内容通顺就可以。多做这样的仿写练习可以提升大家对对仗句式的运用能力,也能帮助大家更好地体会古典诗词的韵律感。
核心名句写作应用
“干戈知满地,休照国西营”这句可以用在表达反对战争、呼吁和平主题的作文里。比如写关于纪念抗战胜利的文章时,可以引用这句诗来表达古人对战争的厌恶,反衬现在和平生活的来之不易。也可以用在写家国情怀主题的文章里,用来体现先辈们忧国忧民的精神传承。引用的时候不需要解释太多,读者很容易就能理解诗句的意思。大家平时写作文的时候可以多尝试引用古典名句,能让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《春望》同主题
《春望》也是杜甫在安史之乱被困长安期间创作的作品,核心主题同样是忧国伤时,和本诗的创作时间、创作背景、核心情感都高度一致。两首诗都体现了杜甫典型的沉郁顿挫的创作风格,都是杜诗的经典代表作。大家读这首诗的时候可以和《春望》对照阅读,能更好地体会诗人当时的心情。

名句 CLASSIC LINES

干戈知满地,休照国西营
本句以拟人的手法嘱托月亮不要照耀两军交战的西部营地,暗含对战争的深切痛惜。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待