烛·一箔珠帘掩

一箔珠帘掩映垂,房栊轻染麝香枝。

佳人盼影横哀柱,狎客分光缀艳诗。

禁锁翠明初唱漏,官窗红短尚围棋。

长宵且秉欢游去,无限风光见古辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感伤
创作背景
幕府夜宴
此诗具体创作时间难确考,据诗中'官窗'、'禁锁'等语,推测作于李商隐幕府任职期间,描写夜间官署或禁苑中的宴饮生活,反映了晚唐士大夫的夜生活情态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为晚唐诗人李商隐所作七言律诗,属咏物题材,借咏烛以写人叙事,格律严整,对仗工整,体现了晚唐律诗的艺术水准。
情感 · 解读
诗歌通过描绘烛光下的宴游场景,表现了夜间欢愉的风雅情致,同时借烛短漏残暗示时光流逝,透出一种好景不常的淡淡感伤与虚无。

基础解读 READING

语文核心知识
箔,指用苇子或高粱杆编成的帘子,此处'一箔珠帘'形容帘子华贵精美,垂下时掩映着室内景象,增加了空间的层次感与朦胧美。
房栊
房栊,指房屋、窗户。'轻染麝香枝'形容麝香的芬芳气息淡淡弥漫在房间窗棂之间,营造出一种幽静、奢华且温馨的室内氛围。
狎客
狎客,指亲密的宾客或陪侍游宴的人。此词暗示了宴饮的非正式性与娱乐性,表现了晚唐士大夫阶层流连声色的生活状态。
首联释义
珍贵的珠帘低垂,掩映着室内的景象,房间的窗棂间轻轻弥漫着麝香的芬芳气息,点明了夜间室内的环境。
颔联释义
美人顾盼生姿,身影投射在柱子上,亲密的客人们借着烛光,正在撰写艳丽的诗篇,描绘了人物的活动。
颈联释义
禁苑或官署的门锁在烛光下显得明亮,刚报初更时分,窗前的红烛已烧短,人们还在下着围棋,暗示时间流逝。
尾联释义
在这漫漫长夜,暂且秉烛欢游而去,那无限的风光情态,正可见于古人的辞章之中,抒发了及时行乐的感慨。
主旨概括
这首诗通过描写烛光下的夜生活场景,展现了佳人、狎客、围棋、赋诗等具体活动,表现了夜间欢游的兴致,同时也透露出时光流逝的淡淡感伤。
跨学科 · 是什么
狎客制度历史学
历史上'狎客'多指魏晋南北朝至唐宋间亲昵之客,常参与游宴,有时含贬义,指陪侍权贵之人。此诗反映了晚唐幕府或官署中常见的宴游风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现夜色的静谧与欢游的雅致。首联轻柔,颔联生动,颈联稍重以示时间推移,尾联悠远以寄感慨。
关联知识图谱
李商隐同作者
晚唐著名诗人,字义山,号玉溪生。

名句 CLASSIC LINES

佳人盼影横哀柱,狎客分光缀艳诗
此联为全诗诗眼,生动描绘了佳人顾盼生姿的身影与狎客借光赋诗的风雅,极具画面感,体现了李商隐刻画人物与场景的高超功力。

标签 TAGS

作者 POET

穆修 979年-1032年
北宋官员、古文运动先驱、理学先导

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待