春兴·夜来风雨梦

夜来风雨梦难成,是处溪头听卖饧。

怪底桃花半零落,江村明日是清明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 淡泊 · 闲适
节日清明节
节气清明
月份三月
创作背景
随园闲居偶作
本诗作于袁枚辞官隐居江宁随园期间,为春日雨夜闲居偶感之作,创作时间约为乾隆二十九年(1764年)春,学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规范,是古典诗词中短小灵活的常见体裁,长于抒发瞬间情志与描摹片段场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官闲居时对江南春日风物的喜爱,从雨夜难眠的微闷到发觉清明将至的释然欣喜,情感层次舒展自然,无悲戚沉郁的表达,整体氛围清新明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
饧:指用麦芽或谷芽熬成的糖,质地黏软,味道清甜。怪底:意为难怪、怪不得,是古代江南地区的常用口语。是处:意思是到处、随处。
逐句白话释义
第一句:夜里刮起风落下雨,我辗转反侧很难做成梦。第二句:随处都能听到溪头那边有人叫卖饧糖的声音。第三句:难怪园里的桃花已经凋落了一半。第四句:原来江边的村子明天就是清明节了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日雨夜闲居时的所见所闻所感,先写自己雨夜难眠,接着写听到卖饧糖的声音,看到桃花零落的景象,最后点明原因是清明即将到来,展现了江南清明时节的典型风物,表达了诗人闲居时恬淡愉悦的心情。
跨学科 · 是什么
清明卖饧习俗民俗学
清明前后沿街卖饧糖是我国古代江南地区的传统民俗,和寒食节禁火吃冷食的习俗有关,饧糖属于冷食的一种,适合寒食节期间食用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗诵读时采用二三二的断句节奏:夜来/风雨/梦难成,是处/溪头/听卖饧。怪底/桃花/半零落,江村/明日/是清明。整体语气舒缓轻快,最后一句可以略带恍然大悟的明朗感。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的因果倒装句式,结构为“怪底+常见景象+状态,XX明日是+节点”,比如可以写“怪底荷香满岸溢,湖边明日是夏至”“怪底枫林红似火,山中秋后是霜降”,能够自然点出时节特征,增强表达的趣味性。
名句写作应用
“怪底桃花半零落,江村明日是清明”可以用于描写春日清明景象的记叙文、散文的开头或过渡部分,比如走在春日的乡村小路上,看到满地桃花落瓣的时候,可以引用这句诗,自然引出清明将至的时节背景,增强文章的文化韵味。
关联知识图谱
杜牧《清明》同主题
两首都是中国古典诗词中描写清明时节风物的经典作品,都围绕清明的典型场景展开创作,情感真挚,流传广泛。

名句 CLASSIC LINES

怪底桃花半零落,江村明日是清明
该句为本诗核心名句,以平实自然的笔触点明清明时节的典型风物,语浅意深。

标签 TAGS

作者 POET

黄景仁 1749~1783
清代著名诗人,毗陵七子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待