水仙子

【双调】水仙子 隐者

青山绿水好从容,将富贵荣华撇过梦中。

寻着个安乐窝胜神仙洞,繁华景不 同,忒快活别是个家风。

饮数杯酒对千竿竹,烹七碗茶靠半亩松,都强如相府王 宫。

青山绿水暮云边,堪画堪描若辋川。

闲歌闲酒闲诗卷,山林中且过遣,粗衣 淡饭随缘。

谁待望彭祖千年寿,也不恋邓通数贯钱,身外事赖了苍天。

居庸关中秋对月 一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨?

年年到今宵,不缺些儿个;

广寒宫好快 活,碧天遥难问娥。

我独对清光坐,闲将白雪歌,月儿,你团圆我却如何?

叹世 时人个个望高官,位至三公不若闲。

老妻顽子无忧患,一家儿得自安,破柴 门对绿水青山。

沽村酒三杯醉,理瑶琴数曲弹,都回避了胆战心寒。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌水仙子
情感超脱 · 隐逸
创作背景
元代文人避世创作
元代长期停废科举,汉族士人仕进通道受阻。大量文人转向市井勾栏与山林隐逸。作者身处江南,亲历官场倾轧与世俗浮躁。借曲抒写归隐之志,反映时代集体心理。创作动因源于对现实政治的失望与对精神自由的渴求。学界公认此曲成于元代中后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属元代散曲中的小令体裁。散曲是继诗、词之后兴起的新诗体。小令为单支曲子,体制短小精悍。其音乐源于北方少数民族乐曲与中原民间俗曲的融合。在文体流变中,散曲突破了传统诗词的格律束缚。语言风格趋向通俗化与口语化。本曲采用双调宫调,音情爽朗明快。在元代文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
全曲核心情感聚焦于对隐逸生活的向往与赞美。作者通过对比世俗繁华与山林清幽,传达出淡泊名利的价值取向。情感基调从容闲适,毫无悲苦之态。字里行间流露出对自然山水的深切眷恋。历代评家多将其视为元代文人避世心态的典型写照。情感表达直白坦率,不事雕琢。整体呈现出超然物外的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
本曲中“从容”指悠闲舒缓的生活状态。“撇过梦中”意为将世俗富贵视作虚幻梦境。“安乐窝”代指隐居的居所。“忒”为元代口语,意为太、极。“家风”在此指独特的生活情趣。全篇用词通俗晓畅,贴近市井语言。作者以白描手法勾勒隐士形象。字词间毫无雕琢痕迹。整体呈现出元曲特有的自然本色。
逐句释义
青山绿水相伴,生活悠闲自在。将荣华富贵看作一场大梦,随手抛开。寻得一处安宁居所,胜过神仙居住的洞府。这里的繁华景致与世俗截然不同。实在太快活,别有一番生活情趣。喝几杯酒,面对千竿翠竹。煮七碗茶,倚靠半亩青松。这一切都比宰相府邸和帝王宫殿强得多。
核心主旨
全曲通过描绘隐居山林的闲适生活,表达对世俗名利的彻底否定。作者以自然景物为伴,以清茶淡酒为乐,构建出理想的精神家园。主旨明确指向安贫乐道与超然物外。情感真挚,毫无矫饰。为读者提供了一种远离喧嚣、回归本真的生活范式。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
元代实行民族等级制度,汉族文人地位边缘化。科举长期停废导致士人失去传统晋升途径。大量知识分子转向民间与山林寻求精神寄托。本曲正是这一历史语境下的产物。反映了元代社会阶层流动受阻的现实。隐逸成为文人保全气节与人格的普遍选择。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意双调曲牌的明快节奏。前两句宜舒缓平稳,奠定从容基调。中间写景句需轻快跳跃,体现生机。结尾对比句加重语气,突出超脱之感。断句遵循七七七五七、七七七的曲律。整体语气闲适自然,避免激昂。
句式仿写
可模仿“饮数杯酒对千竿竹,烹七碗茶靠半亩松”的对仗结构。选取两种日常雅事,搭配自然景物。保持七言句式,注意平仄相对。通过并列意象营造闲适氛围。练习时注重动词与量词的精准搭配。
写作应用
此曲名句适用于描写田园生活、表达淡泊心境的散文或随笔。可引用作为文章题记或段落收束。在议论文中可作为论据,论证精神富足胜过物质奢华。写作时注意结合具体情境,避免空洞堆砌。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两者均以自然景物为载体,抒发辞官归隐、安贫乐道之情。语言风格皆追求质朴自然。共同奠定中国古典文学隐逸书写传统。

名句 CLASSIC LINES

饮数杯酒对千竿竹,烹七碗茶靠半亩松,都强如相府王宫
此三句为全曲点睛之笔。以酒、茶、竹、松构建隐士生活图景。通过物质简朴与精神丰盈的对比,凸显隐逸之乐。

标签 TAGS

作者 POET

宋方壶 生卒年不详,约生活于元末明初
元末明初散曲作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待