【仙吕】八声甘州

莺花伴侣,效卓氏弹琴,司马题桥。

情深意远,争奈分浅缘薄。

香笺寄恨红锦囊,声断传情碧玉箫。

都为可憎他,梦断魂劳。

【六幺遍】更身儿倬,庞儿俏。

倾城倾国,难画难描。

窄弓弓撇道,溜刀刀渌老。

称霞腮一点朱樱小,妖娆,更那堪杨柳小蛮腰。

【穿窗月】忆双双凤友鸾交,料应咱没分消,真真彼此都相乐。

花星儿照,彩云儿飘,不提防坏美众生搅。

【元和令】谩赢得自己羞,空惹得外人笑。

多情却是不多情,好模样歹做作。

相逢争似不相逢,有上梢没下梢。

【赚尾】那回期,今番约,花木瓜儿看好。

旧路高高筑起界墙,尽今生永不踏着。

唱道言许心违,说的誓寻思畅好脱卯。

待等些气高,难禁脚拗,不由人又走了两三遭。

基础信息 BASIC

体裁
情感无奈 · 相思
创作背景
元代市井俗文学创作
本套曲为元代无名氏所作,无明确创作纪年可考,是元代散曲世俗化创作潮流下的产物,创作动因是描摹市民阶层真实的情爱生活状态,契合元代市井受众的审美需求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲范畴,归属北曲仙吕宫调,是由【八声甘州】【六幺遍】【穿窗月】【元和令】【赚尾】五支曲牌连缀而成的套数。散曲是元代兴起的新诗体,具有口语化、世俗化的鲜明特征,在元代市井阶层广泛传播。
情感 · 解读
本套曲核心抒写世俗男女相恋遭遇外界阻碍后的复杂心态,既有缘分浅薄的怅惘,又有想斩断情丝却难抑思念的矛盾,真实还原了普通市民阶层的情爱体验。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“卓氏弹琴,司马题桥”用汉代司马相如与卓文君的爱情典故。“可憎”是元曲口语,指心爱之人,为爱称。“倬”是指身段修长好看。“撇道”是元曲俗语,指脚。“渌老”是元曲俗语,指眼睛。“花木瓜”是俗语,指好看但不中用的事物,这里指约定成空。“脱卯”是俗语,指说话不算数。
逐句白话释义
曾经是相伴游春的爱侣,效仿卓文君弹琴、司马相如题桥的佳话,两情相悦。感情深厚心意长远,怎奈何缘分太浅。红色锦囊里装着写满恨意的信笺,传情的碧玉箫再也没有响起。都因为那个心爱的人,我梦里都牵挂心神劳累。她身段修长,面容俊俏,是倾城倾国的美人,难画难描。脚是窄窄的弓鞋小脚,眼睛明亮清澈,红霞般的腮边配着一点樱桃小嘴,十分妖娆,还有像杨柳一样的细腰。回忆当初我们成双成对像鸾凤一样交好,想来是我没有福气消受,那时候我们彼此都很快乐。桃花运照着,彩云飘着,没提防被坏人搅坏了好事。平白惹得自己羞愧,空让外人笑话。多情反倒像是无情,相逢还不如不曾相逢,只有开头没有结尾。上次约定的归期,这次的约定,都像花木瓜一样好看不中用成了空。我要在旧路上高高筑起界墙,这辈子再也不踏上去。说好了的誓言都变了卦,说的誓言想想全不算数。等了一阵气头上来,却忍不住脚不听话,不由自己又往那里走了两三趟。
核心主旨与内容概括
这套曲写一个普通市民的爱情经历,他和爱人曾经十分恩爱,却被外界阻碍被迫分开。他既怨恨缘分浅薄、誓言成空,下定决心要斩断情丝,又忍不住思念对方,克制不住去找对方,完整展现了爱而不得的普通人的复杂情爱心态。
跨学科 · 是什么
元代市民阶层的情爱观念社会学
元代市民阶层的情爱观念十分开放直白,不避讳表达对爱情的渴望和爱而不得的情绪,和传统文人含蓄的情爱表达有明显区别。这套曲里直白的感情抒发,正是元代市民阶层情爱观念的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时节奏要明快,符合散曲口语化的特点。第一支【八声甘州】读的时候要带怅惘的语气,【六幺遍】读的时候要带欣赏、怀念的语气,【穿窗月】到【元和令】要带怨怼的情绪,【赚尾】要读出纠结的感觉,句末的口语词可以适当重读,突出生活化的特点。
基础句式仿写指导
可以仿写“多情却是不多情,相逢争似不相逢”的矛盾对比句式,用看似相反的表述突出复杂情绪,比如“想念却是不想念,相见争似不相见”,用来形容感情里的纠结心态,直白又有冲击力。
核心名句写作应用
“多情却是不多情,相逢争似不相逢”可以用来写感情受挫后的怅惘情绪,比如写关于青春遗憾的作文时可以用:“毕业多年后再见到当初的同桌,只觉得物是人非,真可谓‘多情却是不多情,相逢争似不相逢’,年少时的悸动终究成了回忆。”
关联知识图谱
司马相如卓文君爱情典故同典故
本曲开篇“效卓氏弹琴,司马题桥”引用了汉代司马相如和卓文君的爱情典故,司马相如曾在升仙桥题字表示不富贵不还乡,后和卓文君相恋私奔,是古代经典的自由恋爱典故。

名句 CLASSIC LINES

多情却是不多情,相逢争似不相逢
这句是本套曲的核心名句,以直白的矛盾表述道出了爱而不得的怅惘心态,口语化的表达极具感染力,后世常被用来形容感情受挫后的复杂心境。

标签 TAGS

作者 POET

王嘉甫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待