【中吕】迎仙客_戏题双解元

戏题 双解元,恶姻缘,豫章城月明秋满天。

贩茶船,买命钱。

占得春先,到称了冯魁愿。

基础信息 BASIC

体裁
情感讽刺
创作背景
创作背景
本曲为元代无名氏创作,取材于宋元民间广泛流传的双渐、苏小卿与冯魁的爱情故事,以俗典入曲,意在讽刺市井社会以金钱衡量婚恋价值的普遍风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲中的小令,宫调为中吕宫,曲牌为迎仙客。迎仙客为北曲常用曲牌,句式为三三七、三三、四五,共七句五韵,多用于抒情、咏史类创作。
情感 · 解读
本曲借宋元流行的双渐苏卿爱情典故,以戏谑的口吻调侃金钱拆散美好姻缘的世俗现实,暗含对当时社会普遍存在的功利婚恋观的批判,情感态度鲜明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
【中吕】是元代北曲的宫调名称,调性特点是高下闪赚,适合表达戏谑讽刺的情绪。迎仙客是对应宫调下的曲牌名称。双解元指故事中的书生双渐,他曾考取乡试第一名。豫章城是今江西南昌的古称,是故事的核心发生地。冯魁是故事中的富商茶商,是拆散双渐与苏小卿姻缘的人物。买命钱指冯魁为娶苏小卿花费的巨额钱财。
逐句白话释义
这首曲子的题目为《戏题》,开篇点出书生双渐虽有才名,却遭遇了被拆散的糟糕姻缘。此时的豫章城上空明月高悬,正是秋高气爽的时节。茶商冯魁驾着贩茶的货船来到此处,花了大笔钱财买通鸨母,娶走了苏小卿。他抢先占得了美人的芳心,反倒遂了自己的心愿。
核心主旨与内容概括
本曲借宋元时期家喻户晓的双渐苏卿爱情故事,用戏谑的口吻调侃了金钱能够拆散美好姻缘的世俗现实,暗含着对当时社会普遍存在的功利婚恋观的批判与讽刺。整体语言通俗直白,贴近市井百姓的认知习惯,情感态度鲜明。
跨学科 · 是什么
双渐苏卿典故历史学
双渐苏卿是宋元时期广泛流传的民间爱情故事的主人公。书生双渐与官妓苏小卿相爱,双渐赴京赶考期间,茶商冯魁花重金买通鸨母,强行娶走了苏小卿。后来双渐考中进士做了豫章太守,最终寻回苏小卿,二人终成眷属。这个故事在宋元时期被诸多文艺作品引用,是百姓熟知的俗典。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时要按照曲牌的句式节奏断句,前三句三三七句式,每句最后一个字稍作停顿:双/解元,恶/姻缘,豫章城/月明/秋满天。中间两句三三句式,节奏轻快:贩/茶船,买/命钱。最后两句四五句式,“到称了”三字重读,突出讽刺效果:占得/春先,到称了/冯魁愿。整体语气要带有调侃戏谑的感觉,不要过于沉重。
句式仿写指导
可以仿写本曲先铺陈场景、再点出核心矛盾、最后用反讽句点题的结构。比如写讽刺校园里靠人情拿奖项的现象,可以写:“奖学金,恶因缘,教学楼前日正午。走后门,送礼钱。占得先选,到称了小人愿”。仿写时要注意前六句的节奏对应,最后两句要点明讽刺的核心对象,语言要直白通俗。
名句写作应用
名句“占得春先,到称了冯魁愿”可以用来讽刺那些靠金钱、关系等不正当手段抢占先机、获得利益的行为。比如在写吐槽职场中有人靠送礼抢走晋升名额的随笔时,可以写:“明明是小李的业绩最突出,结果最后晋升的却是老板的亲戚,真可谓是占得春先,到称了冯魁愿。”应用时要注意语境带有讽刺调侃的意味,不要用在正式的官方文稿中。
关联知识图谱
《苏小卿月下贩茶船》宋代话本同典故
本曲所用的双渐苏卿典故最早出自宋代话本《苏小卿月下贩茶船》,二者的核心人物、故事情节完全一致,是本曲典故的直接来源。

名句 CLASSIC LINES

占得春先,到称了冯魁愿
本句为全曲核心名句,点破作品反讽主旨。

标签 TAGS

作者 POET

王举之 约1290年-约1350年
元代元曲作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待