【黄钟】醉花阴

凉夜厌厌露华冷,天淡淡银河耿耿。

秋月浸闲亭,雨过新凉,梧叶雕金井。

【喜迁莺】困腾腾鬓亸鸾钗不欲整,正是更阑人静,强披衣出户闲行。

伤情处,故人别后。

黯黯愁云锁凤城。

心绪哽,新愁易积,旧约难恁。

【出队子】阑干斜凭,强将玉漏听。

十分烦恼恰三停,一夜恓惶才二更,暗屈春纤紧数定。

【刮地风】短叹长吁千万声,几时到得天明。

被宾鸿唤回离愁兴,雨泪盈盈。

天如悬罄,月如明镜。

桂影浮,素魄辉,玉盘光静。

澄澄万里晴,一缕云生。

【四门子】恰遮了北斗的杓儿柄,这凄凉有四星。

望鸳鸯尽老无孤另,乍分飞可惯经。

日日疏,迤逦生,逐朝盼望逐日候等。

行里焦,梦里惊,心不暂停。

【水仙子】甚识曾,半霎儿他行不至诚。

气命儿般看成,心肝般钦敬,倒将人草芥般轻。

瞒不过天地神明,说来的咒誓终朝应。

亏心神鬼还灵圣,肠欲断泪如倾。

【塞雁儿】牢成,牢成,一句句骂得心疼,据踪迹疏狂似浮萍。

山般誓,海样盟,半句儿何曾应?

【神仗儿】他待做临川县令,俺不做卢州小卿。

学亚仙、元和,王魁、桂英。

心肠心可怜,模样儿堪憎。

往常时所事依凭,虽愚滥,可惯经。

【节节高犯】近新来特改的心肠硬,全不问人绣帏帐罗衾剩,接双栖鸳枕共谁并?

你纵宝马,跳金鞍,玩玉京,迷恋着良辰媚景。

【挂金索】懵懂心肠,捱不过风流病,短命冤家,断不了疏狂性。

第一才郎。

俺行失信行,第二佳人,自古多簿幸。

【柳叶儿】冷落了绿苔芳径,寂寞了雾帐云屏,消疏了象板鸾笙,生疏了锦瑟银筝。

【黄钟】锦帏绣幕冷清清,银台画灯碧荧荧。

金风乱吹黄叶声,沉烟潜消白玉鼎。

槛竹筛酒又醒,塞雁归愁越添,檐马劣梦难成。

早是可惯孤眠,则这些最难打挣。

【尾】痛恨西风太簿幸,透窗纱吹来残灯,倒少了个伴人清瘦影。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别 · 闺怨
创作背景
元代市井代言体散曲创作
本作品为元代下层文人创作的供勾栏演唱的散曲文本,作者无明确可考记载,无专属对应的创作历史事件。内容贴合元代市井女性的情感表达逻辑,是当时流行的闺怨类演唱题材的代表作品,创作时间大致在元代中晚期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲中的套曲体裁,隶属北曲黄钟宫宫调。全篇以【醉花阴】为起首曲牌,连缀12支同宫调曲牌后加【尾】曲收尾,是元代市井勾栏常见的演唱文本形式。套曲采用代言体创作,以闺中女子的第一视角抒情,是元代闺怨类散曲的典型形制。
情感 · 解读
核心情感为独守空闺的市井女性对远行负心恋人的复杂情绪,包含孤居等待的苦楚、对恋人失信的怨怼、对过往盟誓的怀念、深夜独眠的凄清多层肌理,情感表达直白热烈,贴合元代市民阶层的审美偏好,没有传统诗词的含蓄克制。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“厌厌”用来形容秋夜漫长难熬的状态,是宋元时期的常用口语词。“露华”指的是夜晚凝结在草木上的清冷露水。“耿耿”形容银河在夜空中明亮清晰的样子。“亸”是方言发音转写,意思是鬓发散乱下垂。“更阑”指的是深夜时分,更鼓已经快要敲完。“恁”在这里是履行、兑现的意思,指过去的约定难以兑现。“恓惶”是宋元民间常用词,形容愁苦不安、心神不宁的状态。“薄幸”就是薄情、负心的意思,是古代指代人用情不专的常用语。
逐句白话释义
秋夜漫长露水冰凉,天空泛着淡色银河明亮。秋月的光洒在闲置的亭子上,刚下过雨天气清凉,梧桐叶飘落在井边。我困得头发乱了也不想整理发钗,正是夜深人静的时候,勉强披上衣服出门散步。伤心的是自从故人离开后,愁云仿佛笼罩了整个城市。我心里堵得慌,新的愁绪很容易堆积,过去的约定却很难兑现。我斜靠在栏杆上,勉强听着漏壶的声音。十分的烦恼才过了三分,一夜的愁苦才到二更,我偷偷用手指算着时间。我长吁短叹千万次,什么时候才能到天亮。大雁的叫声唤回了我的离愁,眼泪止不住地流。天像倒扣的器皿,月亮像明亮的镜子。桂树的影子浮动,月光皎洁,玉盘一样的月亮静静地挂在天上。万里晴空澄澈,一缕云飘了过来。云刚好遮住了北斗星的勺柄,这凄凉的感觉实在太深。我本希望我们像鸳鸯一样到老都不分开,突然分开怎么能习惯。一天天疏远,感情渐渐淡了,我每天都在盼望等待。走路的时候焦虑,做梦的时候惊醒,心一刻也停不下来。我怎么会想到他片刻就变了心。我把他看得像命一样重,像心肝一样敬重,他却把我看得像草芥一样轻。瞒不过天地神明,他发的誓早晚都会应验。亏心的事鬼神都看得到,我肠子都要断了眼泪像水一样流。负心人啊负心人,每一句骂的都让人心疼,他的踪迹就像浮萍一样飘不定。山一样的誓言,海一样的盟约,半句都没有兑现。他要是想做临川县令,我也不做卢州的苏小卿。就学李亚仙和郑元和,王魁和桂英的故事。他的心肠真是可恨,样子也让人讨厌。往常什么事都依着我,虽然愚笨也还懂事。最近他的心肠变得特别硬,完全不管我绣房里的被褥空着,双栖的鸳鸯枕他和谁一起用?你骑着宝马,坐着金鞍,在京城里游玩,迷恋着良辰美景。糊涂的心肠,捱不过相思的风流病,短命的冤家,改不了轻浮的性子。你是数一数二的才子,却对我失信,自古美女大多命苦。冷落了长着绿苔的小路,寂寞了雾帐云屏,好久没碰过乐器,锦瑟银筝都生疏了。锦帐绣幕冷冷清清,银台的灯泛着绿光。秋风乱吹着黄叶作响,白玉鼎里的沉烟慢慢烧完了。栏杆外的竹子影子晃动我酒醒了,大雁归来愁绪更添,檐下的风铃响得我睡不着觉。我早就习惯了一个人睡,只有这种苦楚最难熬。最可恨西风太无情,透过窗纱吹灭了残灯,连个陪我的清瘦影子都没了。
核心主旨与内容概括
这首散套以独守空闺的市井女子的第一视角展开。全篇从秋夜清冷的景物写起,逐步引出女子深夜难眠、出门闲行的情节。女子回忆起和恋人曾经的约定,想到恋人如今失信不归、在外流连的状态,心中满是怨怼与苦楚。她一边骂恋人负心,一边又忍不住每天等待,情绪在怨恨与思念之间反复摇摆。最后女子回到房中,面对孤灯冷帐的环境,更觉孤凄难忍,将所有的愁绪都投射到吹灭残灯的西风身上。全篇完整展现了封建社会中被辜负的底层女性的真实情感状态,没有刻意美化或拔高人物的情绪,表达直白真切。
跨学科 · 是什么
元代市井爱情典故社会学
曲中提到的李亚仙、郑元和,王魁、桂英,卢州小卿都是元代老百姓都熟悉的爱情故事。李亚仙和郑元和是有情人终成眷属的正面例子,王魁负桂英是男子负心的反面例子,卢州小卿是双渐苏卿的爱情故事。这些故事都是当时勾栏瓦舍里经常演唱的内容,大家一听就懂,不需要额外解释。用这些大家熟悉的故事来表达情绪,很容易让听众产生共鸣。这说明当时这些爱情故事的传播范围非常广,已经成了民间共同的文化记忆。普通老百姓对这些故事的熟悉程度,就像现在大家对热门影视剧的情节一样熟悉。这些故事也反映了元代市民阶层的爱情观,大家既向往忠贞的爱情,也痛恨负心的人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候要放慢语速,贴合女子幽怨的情绪基调。每句的停顿要符合散曲的节奏,短句子停半拍,长句子停一拍。读到写景的句子时语气要轻,突出秋夜的清冷感。读到抒情抱怨的句子时语气要加重,带出女子的怨怼情绪。读到末尾的名句时要放慢语速,压低声音,突出孤凄的感觉。不需要像读诗词那样刻意追求韵律感,用接近口语的语气读就可以。注意重音要落在“薄幸”“残灯”“清瘦影”这些关键词上,强化情感表达。可以在读长句子的时候适当拖长尾音,模拟女子叹息的感觉。
基础句式仿写指导
可以学习本曲用拟人手法写景物烘托情绪的句式。先找到要表达的情绪对应的景物,比如思念的时候可以用月亮、秋风、孤灯这些意象。把景物当成有感情的人来写,赋予它和你情绪一致的特点,比如觉得秋风无情,月亮孤单。最后落脚到自己的情绪上,形成“景物+拟人化特点+自身情绪”的结构。比如可以仿写为“最怪明月太多情,透过窗纱照孤枕,偏照我一人落泪影”。也可以学习直抒胸臆的句式,不用含蓄,直接把心里的抱怨说出来,比如“我待你如珠如宝,你待我如草如蒿”。仿写的时候不用刻意追求文雅,用直白的语言表达真实的情绪就可以。可以多使用口语化的词汇,让表达更接地气。
核心名句写作应用
核心名句“痛恨西风太簿幸,透窗纱吹来残灯,倒少了个伴人清瘦影”可以用在表达独居孤凄、思念他人的作文场景中。比如写自己一个人在外求学,中秋夜想家的时候就可以用这句话烘托情绪。或者写怀念逝去的亲人,深夜独处的场景也可以用。还可以用在小说、散文里塑造孤单的人物形象的时候。比如写失恋的人深夜难眠的场景,用这句话能快速带出人物的情绪。用的时候不需要改动原文,直接引用就可以,也可以稍微改编一下贴合自己的语境。比如把“西风”改成“寒风”,把“残灯”改成“台灯”,更符合现代生活的场景。引用的时候最好在前面铺垫一下独处的环境,让名句的出现更自然。
关联知识图谱
关汉卿《【南吕】四块玉·别情》同主题
两首作品都是元代散曲中的闺怨题材代表作,都以女性视角抒写离别后的思念情绪。两首作品都采用了直白的口语化表达,没有传统诗词的含蓄感,都符合元代散曲的创作特点。两首作品的核心情感都是怨爱交织,既思念对方又抱怨对方离开,情绪真实可感。都是适合普通大众理解和传唱的通俗文学作品。

名句 CLASSIC LINES

痛恨西风太簿幸,透窗纱吹来残灯,倒少了个伴人清瘦影
该句以拟人化手法将西风刻画为薄情的形象,借吹灭残灯的细节烘托独居女子的孤凄心境。

标签 TAGS

作者 POET

侯正卿 约元太宗三年至九年生,年九十余卒
元代散曲家、杂剧作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待