凭阑人

【越调】凭阑人_湖上二首远

湖上二首 远水晴天明落霞,古岸渔村横钓槎。

翠帘沽酒家,画桥吹柳花。

二客同游过虎溪,一径无尘穿翠微。

寸心流水知,小窗明月归。

春夜 灯下愁春愁未醒,枕上吟诗吟未成。

杏花残月明,竹根流水声。

春思三首 莺羽金衣舒晚风,燕嘴香泥沾乱红。

翠帘花影重,五人春睡浓。

春柳长亭倾酒樽,秋菊东篱洒泪痕。

思君不见君,倚门空闭门。

帘外轻寒归燕忙,桥下残红流水香。

游人窥粉墙,玉骢嘶绿杨。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌凭阑人
情感愁思 · 闲适 · 隐逸
创作背景
元代中后期漫游吴越
创作于元代中后期,作者仕途困顿后漫游江南。学界考证其作于大德至延祐年间。创作动因源于对江南水乡风物的深切体验。反映元代散曲由俗入雅、追求清丽婉约的创作风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
散曲是元代新兴的诗歌体裁,源于民间俗曲与北方少数民族音乐融合。小令为单支独立成篇的短曲,体制短小精悍。本组作品属越调凭阑人曲牌,句式为七言四句。元代散曲突破诗词格律束缚,语言更趋通俗自然。在文学史上标志着韵文由雅向俗的重要转型。
情感 · 解读
核心情感呈现闲适与幽愁交织的复合肌理。表层描绘江南春景的明丽与游赏之乐。深层暗含时光易逝、羁旅思归的淡淡哀愁。情感层次由景入情,由外而内自然过渡。历代评家多视其为元代文人避世心态的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
槎指木筏,是古代江南水乡常见的渡水工具。翠帘指酒肆门前悬挂的绿色布幔,用以招揽顾客。画桥指雕饰精美的拱桥,多见于园林或水乡。明落霞形容晚霞映照水面,波光粼粼的明亮景象。横钓槎描绘渔船随意停泊的闲适状态。沽酒家即卖酒的店铺,体现市井生活气息。吹柳花指春风拂过柳枝,柳絮如雪花般飘舞。这些字词共同勾勒出江南春日水乡的生动画面。读者可通过字面意思直接理解诗歌描绘的自然与人文景观。
逐句释义
远处水面在晴空下映照着明亮的晚霞。古老岸边的渔村旁停泊着悠闲的木筏。酒家门前悬挂着翠绿的招客布帘。彩绘拱桥边春风吹拂着飘飞的柳絮。两位友人结伴穿过无尘的青翠山径。清澈的流水仿佛懂得游人的心境。伴着明月从小窗归来,心境澄明。灯下伤春愁绪未消,枕上吟诗未成。杏花与残月交相辉映,竹根传来水声。全篇以白描手法逐句展现江南春景与闲愁。
核心主旨
本组散曲以江南水乡春景为背景展开描写。通过落霞、古岸、渔村、画桥等意象构建画面。展现元代文人寄情山水、追求闲适的生活态度。同时穿插春愁、思归、怀人等细腻情感。语言清新自然,不事雕琢,贴近民间口语。整体意境空灵淡远,富有生活气息。既描绘了自然风光的明丽,又抒发了内心的幽微情思。体现了散曲雅俗共赏的独特审美特征。
跨学科 · 是什么
江南水乡地貌地理学
诗句描绘了典型的江南水网平原地理环境。远水与古岸勾勒出开阔的水域与陆地交界。渔村与钓槎反映临水而居的聚落形态。画桥与翠帘体现人工建筑与自然水系的融合。该区域地势低平,河湖密布,气候湿润。水文条件孕育了独特的稻作与渔业文化。地理环境直接塑造了诗中明丽柔和的视觉基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全曲采用七言与五言交替的句式结构。诵读时需注意越调曲牌的婉转音律。前两句宜用舒缓平稳的语调展现开阔画面。后两句节奏稍快,突出市井生机与动态美感。断句遵循二二三与二三的基本节拍。语气应轻柔自然,避免过度激昂。通过轻重音交替体现散曲的音乐性。反复诵读可体会江南水乡的宁静氛围。
句式仿写
本曲采用白描手法,句式简练直白。仿写时可借鉴名词加动词的意象组合模式。如远水晴天明落霞可替换为远山暮雪映寒梅。注意保持七言与五言的节奏对应。避免使用生僻词汇与复杂修辞。通过日常景物组合营造清新意境。练习时可先列意象清单,再按曲牌格律排列。
名句应用
远水晴天明落霞适用于描写自然风光的散文。可用于游记开篇,奠定明朗开阔的情感基调。在写景作文中可化用为水天相接的画面描写。适合用于表达闲适心境或赞美江南风物。日常写作中可结合现代城市景观进行对比。通过古今意象碰撞增强文章文化底蕴。
关联知识图谱
江南水乡文化同主题|同意象
本诗以江南水乡为背景,展现水网密布、渔村酒肆的典型风貌。该意象在历代诗词中频繁出现,成为文人寄托闲适情怀的载体。关联依据在于地理环境与文学母题的高度契合。

名句 CLASSIC LINES

远水晴天明落霞
此句为全篇开篇定调之核心名句。以极简笔墨勾勒出水天一色的壮阔画面。历代评注赞其清丽如画,不假雕饰。后世文人常引此句作为江南水乡意象的典范。广泛应用于古典园林题额与书画创作。

标签 TAGS

作者 POET

张可久 约1270~1348以后
元代重要散曲家、剧作家,元散曲代表作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待