蝶恋花

蝶恋花·旅月怀人

月去疏帘才数尺,乌鹊惊飞,一片伤心白。

万里故人关塞隔,南楼谁弄梅花笛?

蟋蟀灯前欺病客,清影徘徊,欲睡何由得?

墙角芭蕉风瑟瑟,生憎遮掩窗儿黑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感思友 · 羁旅
创作背景
清初羁旅
此词作于清初宋琬宦游或贬谪北方期间,具体约在顺治末至康熙初年。学界考证其因案牵连或公务羁留,身处异乡关塞,借月夜抒写漂泊无依之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词为配合燕乐歌唱而兴起的长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达鼎盛。本词属双调小令,上下片各四仄韵,句式参差富于音乐性。历代视其为婉约抒情之正宗,兼具音律美与意境深。
情感 · 解读
全词以月夜为背景,交织客居孤寂、病中愁苦与故友遥隔之思。情感由外景之清冷渐入内境之凄惶,层层递进。历代评注多聚焦其以景衬情、物我交融的愁绪肌理。
词牌 · 源流与格律
本调原名鹊踏枝,南唐冯延巳首作定型,北宋晏殊改今名。正体双调六十字,上下片各五句四仄韵。本词严守格律,韵脚密致,声情凄婉,契合怀人主题。

基础解读 READING

语文核心知识
字词释义
疏帘指稀疏的竹帘或布帘。乌鹊即乌鸦与喜鹊,古诗中常代指夜鸟。伤心白形容月光清冷,令人感到凄凉。关塞指边关要塞,代指遥远之地。梅花笛是古曲《梅花落》的笛声。病客指生病的旅人。清影指月光下的影子。瑟瑟形容风吹草木的声音。生憎意为最恨或极讨厌。窗儿黑指窗户被遮挡显得昏暗。
逐句释义
月亮离稀疏的帘子只有几尺远。夜鸟受惊飞起,洒下一片令人伤感的清冷月光。万里之外的老朋友被关山阻隔。南楼上是谁在吹奏《梅花落》的笛曲?蟋蟀在灯前鸣叫,仿佛在欺负生病的旅客。月光下的影子来回晃动,想睡觉却怎么也睡不着。墙角的芭蕉在风中发出瑟瑟的响声。真讨厌它们把窗户遮得一片漆黑。
主旨概括
这首词描写了作者在月夜客居他乡时的所见所感。通过写月光、惊鸟、笛声、秋虫和芭蕉等景物,表达了作者对远方朋友的深深思念。同时,词中也流露出作者生病在外的孤独与愁苦。全词语言朴素自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
清初羁旅
词中关塞意象反映清初文人因仕宦或贬谪频繁迁徙的历史背景。当时交通条件落后,驿站系统虽存但效率有限。文人离乡后往往数年难归,书信传递极为困难。这种空间阻隔成为当时文学创作的常见母题。清初政治环境复杂,许多士人被迫远行。他们常借诗词记录沿途见闻与内心苦闷。此类作品为研究清代人口流动提供了文学佐证。历史学者多将其视为时代变迁的微观记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词宜用舒缓低沉的语调诵读。上阕起句月去疏帘才数尺需轻起渐强。乌鹊惊飞处稍作停顿以显突兀。一片伤心白拖长尾音以留余韵。下阕蟋蟀灯前欺病客语速放缓。欲睡何由得用疑问语气上扬。生憎遮掩窗儿黑重读生憎二字。全篇注意仄韵的顿挫感。
句式仿写
可模仿一片伤心白结构进行景物描写。先写具体物象再叠加主观感受词。例如风过疏林才数步,落叶惊秋,满目萧瑟黄。注意保持前后意象的逻辑连贯。避免使用过于直白的抒情词汇。通过环境细节自然流露内心情绪。仿写时需控制字数与节奏。多读原句体会音韵配合。
写作应用
核心名句适用于描写月夜思乡或孤独心境的文章。在记叙文中可作环境烘托的引子。在散文中可借月光意象展开心理独白。写作时注意将自然景物与个人经历结合。避免生搬硬套,需贴合具体情境。可结合现代都市夜景进行古今对照。通过对比强化情感张力。注意保持语言风格的统一。
关联知识图谱
同类主题诗词同主题
本词与唐代羁旅诗及宋代婉约词共享空间阻隔与月夜思亲母题。历代文人常以关山明月为意象载体。此类作品构成中国古典文学的乡愁谱系。学者多从地理位移与心理距离角度进行归类。该关联有助于理解古典诗词的情感共性。阅读时可横向对比不同朝代同类题材。通过意象演变把握文学传统的延续性。

名句 CLASSIC LINES

伤心白
月去疏帘才数尺,乌鹊惊飞,一片伤心白。此句以极近之月与惊飞之鹊反衬心境之寒,化视觉之明为心理之暗。后世多引为以景写情之典范,广泛用于羁旅文学评析。

标签 TAGS

作者 POET

宋琬

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待