太常引

太常引·客中闻歌

杏花开了燕飞忙,正是好春光。

偏是好春光,者几日、风凄雨凉。

杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。

刚待不思量,吹一片、箫声过墙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌太常引
情感惜春
创作背景
客中闻歌
此词作于清代道光年间,词人项鸿祚客游江南或他乡之时。具体创作时间无确切纪年,学界据其生平游历与词集编年推定为中年羁旅之作。创作动因源于客居异乡时偶然听闻墙外箫声与歌声,触发内心深藏的漂泊之感。历史背景为清代中后期文人游幕风气盛行,士子多离乡谋仕或游历。词人将瞬间听觉体验与长期客愁结合,完成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为清代词人项鸿祚所作之小令。词体源于隋唐燕乐,至宋代达于鼎盛,清代呈现中兴之势。此调属双调小令,体制短小精悍,宜于抒写瞬间感触与细腻情思。历代词论家视小令为词之正体,讲究言简意赅、意蕴悠长。本词严守词牌格律,以白描手法勾勒春景,承袭晚唐五代至北宋婉约词风。其文体定位在于以景起兴、以声结情,体现清代浙西词派与常州词派交融后的清丽特质。
情感 · 解读
全词核心情感交织着伤春之叹与客居之愁。上片以明媚春光反衬风雨凄凉的骤变,暗喻人生欢愉之短暂与世事无常。下片借杨花桃根之漂泊娇弱,投射词人自身孤旅无依的处境。闻歌箫声打破强自压抑的思绪,将潜藏的乡愁与相思推向高潮。情感层次由外景之喜转入内境之悲,再至强抑后的骤然迸发。历代评家共识认为此词深得婉约词含蓄蕴藉之妙,以乐景写哀情,倍增其哀。

基础解读 READING

语文核心知识
字词释义
杏花指春季开花的杏树花朵,象征明媚春光。燕飞忙指燕子在春日里频繁穿梭筑巢的景象。偏是意为偏偏是,表示转折与无奈。者几日即这或那几天,指代春光短暂。风凄雨凉形容风雨交加带来的寒冷与萧瑟。杨枝指柳絮或柳条,古人常以折柳送别。桃根指东晋王献之妾名,此处借指娇弱美好的事物。思量意为思念、牵挂或反复琢磨。刚待表示刚刚准备或正要。箫声指竹制管乐器吹奏出的清幽乐音。
逐句释义
杏花已经盛开,燕子正忙碌地飞来飞去。这确实是一派美好的春日风光。偏偏就是这美好的春光,没过几天就刮起冷风下起凉雨。柳絮随风四处飘零,桃花显得娇嫩细小。我独自一人默默思念着远方的人。刚刚想要停止这份思念。墙外忽然传来一阵悠扬的箫声。这声音打破了四周的宁静。
主旨概括
这首词主要描写了词人在旅途中看到春天景色变化时的感受。上片写春光虽好却很快被风雨破坏,表达了美好事物难以长久的遗憾。下片写词人独自思念亲人或故乡,想要忘记却又被墙外的箫声勾起愁绪。全词通过自然景物与声音的描写,展现了游子在外漂泊的孤独心情。语言通俗易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
清代游幕文化
清代中后期文人常离乡游幕谋生。游幕指士子到地方官员府中担任幕僚。这种生活方式导致大量文人长期客居他乡。词中客中二字正是这一社会现象的缩影。游幕文人常借诗词抒发羁旅之思。该历史背景有助于理解词人的漂泊心境。清代科举竞争激烈,许多士子需辗转各地。这种流动生活深刻影响了当时的文学创作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应注意把握词的节奏与情感变化。上片前两句语调轻快,读出春日的生机。偏是二字需稍作停顿,语气转为低沉。风凄雨凉四字语速放缓,体现寒意。下片独自个思量要读得轻柔绵长。刚待不思量语气上扬,表现心理挣扎。吹一片箫声过墙语速渐慢,余音袅袅。全词押平声韵,诵读时注意韵脚的拖长。
句式仿写
可模仿偏是好春光,者几日、风凄雨凉的转折句式进行练习。先描写一种美好景象,再用偏偏转折引出遗憾。例如偏是秋高气爽,者几日、落叶纷飞。也可模仿刚待不思量,吹一片、箫声过墙的心理描写句式。先写试图控制情绪,再写外界事物打破平静。例如刚待不回忆,听一曲、琴音入耳。通过仿写掌握欲扬先抑与以景结情的技巧。
写作应用
本词名句可用于描写思念、乡愁或触景生情的作文中。在写游记或抒情散文时,可引用杨枝飘泊比喻人生漂泊。在写亲情或友情文章时,可化用箫声过墙表达难以割舍的牵挂。写作时注意将自然景物与内心情感紧密结合。避免空洞抒情,要借助具体意象传递情绪。该词意境清丽,适合用于提升文章文学色彩。日常写作中可借鉴其白描手法。通过细节刻画增强文字的画面感。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙》同主题
两首词均以春景起兴,抒发时光流逝与人生感慨。晏殊词以无可奈何花落去点明春去之叹。本词以风凄雨凉暗喻春光短暂。二者皆采用乐景写哀情的手法。情感表达均含蓄蕴藉,不直露悲声。均通过自然物候变化映射内心情绪。此类作品构成古典诗词伤春传统的重要脉络。

名句 CLASSIC LINES

箫声过墙
刚待不思量,吹一片、箫声过墙为本词核心名句。此句以听觉意象打破心理防线,将强自压抑的愁思瞬间释放。箫声清越幽怨,穿透高墙,象征外界美好事物对内心孤寂的无情叩击。

标签 TAGS

作者 POET

项鸿祚 1798-1835
清代词人,与龚自珍并称“西湖双杰”,生平际遇类纳兰性德

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待