书河上亭壁

岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。

萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂
创作背景
贬谪河阳
本诗作于北宋名相寇准被贬谪期间。具体创作时间约为景德年间外放地方官时。诗人因直言进谏触怒权贵而遭外调。河上亭位于黄河流域某处官道旁。诗人独倚亭栏目睹秋江暮色。借景抒发政治抱负受挫之郁结。此背景为学界普遍考证共识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为宋代七言绝句体裁。绝句源于汉魏乐府定型于唐代近体诗。全篇共四句每句七言。押平声韵符合近体诗格律规范。宋代七绝在唐诗基础上更重理趣与意境。本诗以简淡笔法勾勒秋江暮景。历代诗评家将其视为宋初七绝佳作。
情感 · 解读
全诗核心情感为仕途失意后的孤寂与苍茫。首句以阔大之景反衬个体渺小。次句直抒胸臆点出思绪绵长。后两句借秋山夕阳寄托人生迟暮之感。情感由外向内层层递进。既有儒家士大夫的忧患意识。又含道家顺应自然的旷达。历代注家多认同其贬谪心境。

基础解读 READING

语文核心知识
危槛
危指高。槛指栏杆。危槛即高高的栏杆。樯指船上的桅杆。渺茫形容水面辽阔模糊。萧萧形容风吹树叶的声音。疏林指枝叶稀疏的树林。带字在此处意为映照或笼罩。
逐句释义
江岸宽阔船只稀少水波浩渺无边。独自倚靠在高高的栏杆上思绪绵长。远处萧瑟的秋风吹拂着稀疏的树林。一半的秋山被夕阳的余晖所映照。全诗语言平实无华丽辞藻。每句独立成景又相互呼应。白话翻译忠实于原意。无过度文学化修饰。
主旨概括
本诗通过描绘秋日黄昏的江景。表达了诗人独处时的孤独与沉思。前两句写近景与内心活动。后两句写远景与自然气象。全诗以景结情含蓄隽永。核心在于展现士大夫的旷达与忧思。通识层面易于理解。
跨学科 · 是什么
黄河流域地貌
诗中岸阔波渺茫反映黄河下游平原特征。该区域地势低平河道宽阔。秋季水位下降露出宽阔河滩。疏林与远树符合温带落叶阔叶林景观。地理环境塑造了苍茫的视觉空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗采用二二三节奏断句。岸阔樯稀波渺茫需平缓起调。独凭危槛思何长语气渐沉。萧萧远树疏林外语速稍快。一半秋山带夕阳尾音拖长。注意平仄交替的韵律感。
句式仿写
可模仿一半秋山带夕阳结构。采用数量词加名词带动词加名词。例如一江春水映明月。注意保持画面感与动静结合。适合初学者练习写景句式。
写作应用
核心名句适用于描写秋日黄昏场景。可用于游记散文的景物描写段落。亦可用于抒发时光流逝的感慨。日常写作中可化用带字增强画面感。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
本诗为宋代七绝代表。与唐代七绝一脉相承。格律严谨意境深远。

名句 CLASSIC LINES

一半秋山带夕阳
以极简白描手法勾勒秋山夕照图景。一半明暗对比极具视觉张力。带字赋予静态山峦以动态生机。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待