在武昌作

洞庭叶未下,潇湘秋欲生。

高斋今夜雨,独卧武昌城。

重以桑梓念,凄其江汉情。

不知天外雁,何事乐长征?

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
弘治游历
明弘治年间徐祯卿游历湖广。客居武昌期间秋夜独坐。因仕途未定与羁旅漂泊触发乡愁。学界考证作于弘治十一年前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗定型于初唐时期。讲究平仄粘对与中间两联对仗。押平声韵一韵到底。本诗为明代前七子拟古代表作。承袭盛唐格律法度。在明代诗坛具有复古标杆地位。体现古典诗歌形式美。
情感 · 解读
核心情感为秋夜羁旅之愁。由自然物候触发漂泊孤寂。宦游他乡引发故园之思。情感脉络由景及情层层深入。主旨聚焦游子对江南故土的眷恋。历代评家皆认同其哀婉真挚基调。无刻意雕琢之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
洞庭指洞庭湖。潇湘指湘江流域。高斋指高雅的书斋。独卧指独自躺卧。重以指更加因为。桑梓指故乡。凄其指凄凉的样子。天外指极远的天空。长征指长途飞行。
逐句释义
洞庭湖边的树叶还没有飘落。潇湘一带的秋意已经快要产生。今夜的高雅书斋外下着雨。我独自躺在武昌城的客舍里。更加因为思念故乡的缘故。内心充满江汉之地的凄凉情绪。不知道天边的大雁。为什么喜欢长途迁徙呢。
核心主旨
本诗描写秋夜客居武昌的情景。通过洞庭落叶与潇湘秋雨起兴。点明诗人独卧高斋的孤寂处境。抒发对江南故乡的深切思念。以雁南飞反衬游子思归之情。语言质朴自然,情感真挚动人。展现明代文人羁旅诗的典型风貌。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
对应诗句为高斋今夜雨,独卧武昌城。文学表达为客居异乡的孤寂场景。科学事实为武昌位于长江中游南岸。属亚热带季风气候区。秋季多阴雨天气。水文环境受长江与汉江交汇影响。地形平坦利于城市形成。古今地名沿革清晰可考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意五言诗二三节奏。首联平缓起调,颔联稍作停顿。颈联语气加重,尾联上扬设问。整体语速宜缓,体现秋夜沉静。重读未下欲生突出时令。尾句何事需带疑惑语气。保持气息绵长以契合律诗韵律。
句式仿写
学习不知何事反问句式。可仿写为不知庭前花,何事先春发。注意上下句字数对等。保持疑问语气与情感递进。适用于表达不解与感慨。仿写需贴合具体生活场景。避免生搬硬套。
写作应用
核心名句适用于游子思乡主题。可用于散文开头营造氛围。亦可用于书信表达羁旅愁绪。示例独在异乡,不知天外雁,何事乐长征,更添归思。写作时注意情景交融。避免空洞抒情。结合具体景物描写更佳。
关联知识图谱
同类主题作品同主题
本诗与唐代马致远《天净沙·秋思》同属羁旅题材。均以秋景起兴抒发游子愁绪。情感内核高度一致。皆通过自然物候映射内心孤寂。体现中国古代文人漂泊母题。历代选本常将此类作品并列赏析。构成古典诗歌思乡谱系的重要节点。

标签 TAGS

作者 POET

徐祯卿 1479-1511
明代著名文学家,江南四大才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待