叶公好龙

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。

于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。

叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。

是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

基础信息 BASIC

情感讽刺
创作背景
西汉劝谏背景
创作于西汉成帝时期。刘向奉命校书,编撰《新序》以劝谏君主。借春秋楚地旧闻讽喻朝廷求贤诏令频下却排斥直言之士的矛盾。时间约公元前二十年左右。动因在于匡正君失,重建士大夫政治伦理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
先秦两汉时期以虚构故事寄寓哲理的叙事文体。源于先秦诸子说理传统,汉代刘向系统整理。艺术定位短小精悍,以事喻理。历代文体地位为中国古代寓言文学的奠基之作。叙事模式从哲理附庸转向独立审美。对后世微型小说创作产生深远影响。
情感 · 解读
表层讽刺叶公表里不一,深层揭示人性对抽象概念的盲目崇拜。情感层次从个人心理恐惧延伸至政治隐喻。历代主流解读共识为讽喻名实不符的经典。现代阐释学视角下具有存在主义色彩。揭示人类面对真实他者时的本体论焦虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
钩指古代衣带上的金属扣环。凿指古代盛酒的器具。写在此处意为描绘或雕刻。牖是古代房屋的窗户。施表示延伸或拖曳。还走意为转身迅速逃跑。五色无主形容脸色大变、惊慌失措。夫作为指示代词指代那。似龙而非龙指外表像龙但并非真龙。这些字词共同构建了故事的叙事基础。
逐句释义
叶公子高非常喜欢龙。他在衣带钩上画龙,在酒器上刻龙,房屋里到处雕刻着龙的花纹。天上的真龙听说后便降临到他家。真龙把头探进窗户,尾巴拖在厅堂里。叶公看见真龙,吓得转身就跑。他吓得魂飞魄散,脸色大变。这说明叶公并不是真的喜欢龙。他只是喜欢那些像龙却不是真龙的东西。
核心主旨
本寓言通过叶公表面爱龙实则惧龙的故事。揭示了人们往往只喜欢事物的表象而害怕其真实面貌。告诫我们认识事物不能仅仅停留在表面装饰。必须敢于接触和了解事物的真实本质。同时也讽刺了生活中言行不一的虚伪态度。提醒我们追求理想时应具备面对现实的勇气。真正的热爱需要接纳事物的全部特征。而非仅仅沉迷于美化后的幻象。这一主旨对培养实事求是的品格具有启蒙意义。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
对应叶公子高。叶公为春秋时期楚国贵族沈诸梁。封地在叶邑。故事反映春秋战国时期贵族阶层的审美趣味。汉代刘向借古喻今整理成文。体现汉代经学重视历史讽喻的传统。该文本成为后世政治劝谏的常用典故。历史考证表明叶公实为楚国名臣。此处寓言化改编服务于说理目的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全文宜用平稳叙述语气起读。至于是天龙闻而下之语速稍缓。读窥头于牖,施尾于堂时加重动词。至叶公见之语气骤然紧张。读弃而还走加快节奏。末句是叶公非好龙也转为沉稳议论。注意也字拖长以显判断语气。整体把握由静至动再至理的节奏变化。
句式仿写
学习钩以写龙,凿以写龙的排比句式。可仿写为笔以绘花,纸以裁花,室以饰花。掌握非也,好者也的判断句式。可仿写为是彼非爱书也,好夫藏书而非读书者也。通过替换核心名词与动词进行结构练习。体会古文省略主语与介词前置的语法特点。在仿写中注意保持前后逻辑的一致性。运用该句式可有效提升文言语感。
写作应用
适用于描写表里不一或脱离实际的写作主题。例如在议论文中批评形式主义与表面文章。可引用该典故作为反面论据增强论证力度。在记叙文中刻画人物虚荣心理时亦可巧妙化用。日常交流中用于委婉指出他人言行矛盾之处。使语言表达更具文化底蕴与逻辑说服力。在演讲稿中引用可迅速引发听众共鸣。该名句已成为汉语批评虚伪现象的通用符号。
关联知识图谱
先秦寓言传统同体裁
本故事继承先秦诸子寓言说理传统。与《庄子》《韩非子》寓言一脉相承。均以虚构故事承载哲学思辨与政治主张。汉代刘向将其系统化整理入《新序》。成为后世寓言创作的源头之一。该关联有助于理解中国古代叙事文学的演变。寓言文体在汉代逐渐独立成篇。其短小精悍的特征影响深远。

名句 CLASSIC LINES

是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也
核心名句原文为是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。成为汉语成语叶公好龙的出处。历代学者视为名实之辨的典范。后世衍生应用广泛用于批评言行不一现象。文化影响力跨越千年,成为国民级文化符号。

标签 TAGS

作者 POET

刘向 约公元前77年-公元前6年
西汉经学家、目录学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待