凤栖梧·霜树重重青嶂小

霜树重重青嶂小,高栋飞云,正在霜林杪。

九日黄花才过了,一尊聊慰秋容老。

翠色有无眉淡扫。

身在西山,却爱东山好。

流水极天横晚照,酒阑望断西河道。

基础信息 BASIC

体裁
节日重阳节
创作背景
创作背景
本词作于北宋末年赵令畤闲居或遭贬谪期间。重阳佳节刚过,秋意渐浓,词人独对秋景,感怀身世。学界考证其创作时间约在徽宗朝中后期,地点或为北方某处别业。创作动因源于仕途受挫后的心理调适,借酒慰秋,以景遣怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代长短句词体,依燕乐新声填制,为文人抒情言志之重要载体。词体源于隋唐燕乐,至宋代达鼎盛,兼具音乐性与文学性。凤栖梧为词牌名,即蝶恋花之别名,属双调小令。该体裁在宋代文学中占据核心地位,是士大夫表达个人情志与时代风貌的主要形式。
情感 · 解读
本词核心情感为悲秋迟暮之叹与仕隐矛盾之思交织。词人借重阳秋景抒发年华老去、仕途失意的淡淡哀愁。同时通过东西山对举,流露寄情山水、向往隐逸的旷达心境。历代主流解读均认同其情感层次由景入情,由实转虚,体现北宋士大夫典型的精神困境与自我调适。

基础解读 READING

语文核心知识
字词释义与白话翻译
本词为宋代赵令畤所作的秋景词。词中重点字词如杪指树梢,九日指重阳节,黄花指菊花,尊同樽指酒杯。全词逐句翻译为层层秋霜染红树木,远处青山显得矮小,高楼上的飞云正停在挂满秋霜的树梢。重阳节赏菊刚刚过去,只能举起酒杯姑且宽慰这衰老的秋容。远山翠色若有若无,如同美人淡淡扫过的眉毛。人身在西山,心里却觉得东山更好。流水一直延伸到天边,映照着傍晚的余晖,酒宴将尽时,我久久凝望通往西河的道路。全篇核心主旨在于借重阳过后的深秋景色,抒发词人年华老去与仕隐交织的复杂情感。
跨学科 · 是什么
黄花与秋容植物学
词中黄花即指菊花,属于菊科菊属多年生草本植物。菊花在秋季霜降前后盛开,具有极强的耐寒特性。古人常以黄花作为重阳节的标志性植物。秋容老并非指植物衰老,而是借菊花花期将尽的自然现象,隐喻季节更替与时光流逝。菊花在传统文化中象征高洁与隐逸,此处仅取其时令特征。植物学上菊花为短日照植物,秋季开花符合其光周期规律。全词借植物物候变化点明深秋时节。该描写准确反映了北方秋季植被的季相特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读与仿写
本词诵读需注意上下片的情感起伏与节奏变化。上片起句霜树重重青嶂小宜用舒缓语调,高栋飞云处稍作停顿以显空间开阔。九日黄花才过了需重读以点明时令,一尊聊慰秋容老语气转为低沉。下片身在西山语气需明显转折,却爱东山好读出向往之意。流水极天横晚照宜拉长尾音展现画面辽阔,酒阑望断西河道以叹息收尾。仿写可套用身在某地却爱某地好的对比句式。该句式适用于表达身处现实却向往理想境界的心理。日常写作中可将其用于秋日登高或节日感怀的随笔。通过节奏把控与句式模仿,可有效提升古典诗词的语感与表达能力。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品均以重阳节为背景,通过登高望远抒发思乡与怀人之情,体现传统节日的文化共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

赵可

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语9 知识点
二期上线 · 敬请期待