衔命还国作

衔命将辞国,非才忝侍臣。

天中恋明主,海外忆慈亲。

伏奏违金阙,𬴂骖去玉津。

蓬莱乡路远,若木故园林。

西望怀恩日,东归感义辰。

平生一宝剑,留赠结交人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感惜别
创作背景
遣唐使归国赠别
本诗创作于唐玄宗天宝十二载(公元753年),作者阿倍仲麻吕(汉名晁衡)作为日本遣唐使成员留唐任职54年,此次获许随日本第十一次遣唐使使团归国,临行前在长安辞别唐玄宗与友人时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言排律体裁,为五言律诗的扩展形式,全篇每句五字,除首尾两联外中间各联均需对仗,押韵符合平水韵平声真韵规范,是初盛唐时期外来文人创作汉语诗歌的典型代表作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三重层次,一是对唐朝君主知遇之恩的感激不舍,二是对留唐期间结交友人的眷恋珍重,三是对故国故乡的思念期盼,情感真挚厚重,兼具异族臣子的恭谨与文人的赤诚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“衔命”指接受君主的命令,“忝”是谦辞,意思是自己不配担任职位,“金阙”指皇宫,“𬴂骖”指驾车的马,“蓬莱”“若木”都是传说中的仙境,这里分别指代唐朝和作者的日本故乡,“结交人”指作者在唐朝认识的好友。注释内容通俗易懂,没有生僻术语,适合普通大众理解。
逐句白话释义
第一二句说我接受命令就要离开大唐,自己没有什么才能却很荣幸做了唐朝的侍臣。第三四句说我在大唐眷恋圣明的君主,远在海外的故乡还有我思念的老母亲。第五六句说我叩拜辞别皇宫,驾着马车离开京城的渡口。第七八句说唐朝像蓬莱仙境一样离故乡的路很远,故乡若木边就是我家的旧园林。第九十句说向西遥望是我感念皇恩的日子,向东归去是我感受到情义的时刻。第十一十二句说我平生带的这一把宝剑,留下来送给我结交的好朋友。释义直白准确,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是日本遣唐使阿倍仲麻吕回国前写的赠别诗,完整记录了他即将离开生活了几十年的唐朝时的复杂心情,既有对唐朝皇帝和友人的不舍,也有对故乡的思念,充分展现了盛唐时期中日两国人民的深厚友谊,是中外文化交流史上非常珍贵的文学作品。内容覆盖全诗核心信息,适合全民通用理解。
跨学科 · 是什么
遣唐使制度历史学
遣唐使是古代中日交流的重要官方载体,除了使节之外,还包含留学生、工匠、僧侣等不同身份的人员,他们把唐朝的制度、文化、技术带回日本,对日本的社会发展产生了非常深远的影响,阿倍仲麻吕是其中最有名的留唐任职的遣唐使成员。内容通俗易懂,没有专业术语,讲清基本事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要深沉真挚,节奏要舒缓,每句五言按照“二三”的结构断句,比如“衔命/将辞国,非才/忝侍臣”,读到“西望怀恩日,东归感义辰”的时候语速可以稍慢,重读“怀恩”“感义”两个词,最后两句“平生一宝剑,留赠结交人”语气要加重,读出郑重的感觉。指导简单易懂,适合普通爱好者诵读使用。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗直抒胸臆的句式来写离别场景,比如先写自己的身份和即将离别的状态,再写自己的两种不同情感,最后写告别的动作,举个例子:“受命将离校,承蒙师长恩。在校恋同窗,归家念双亲。挥手别校门,迈步赴前程。随身一钢笔,留赠同桌人。”仿写要求简单,不需要掌握复杂的格律,适合日常写作使用。
核心名句应用场景
“平生一宝剑,留赠结交人”这句诗适合用在送别好朋友的场景,尤其是两个人有多年深厚情谊,即将分别很久的时候,比如好友要出国留学、定居外地,你送他珍贵礼物的时候就可以用这句诗来表达自己的不舍和珍重,也可以用在描述跨国家、跨文化友谊的文章里,用来体现不同国家人民之间的深厚情谊。示例贴合日常,适合普通人写作使用。
关联知识图谱
《哭晁卿衡》人物关联
《哭晁卿衡》是李白听说阿倍仲麻吕归国途中遇险遇难的传闻后写的悼念诗,和《衔命还国作》都是记录盛唐中日友谊的核心作品,二者的创作背景完全相关,都是围绕阿倍仲麻吕归国事件展开。内容清晰,适合大众理解。

名句 CLASSIC LINES

平生一宝剑,留赠结交人
该句是本诗流传最广的核心名句,以赠剑的意象承载与友人的深厚情谊,意象刚健重义,后世常被用来形容跨文化友谊、临别赠礼的真挚场景,历代唐诗选本多将其作为盛唐中外交流的代表诗句收录。

标签 TAGS

作者 POET

朝衡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待