指南录后序

德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;

意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

</p> <p>  初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

</p> <p>  至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

</p> <p>  呜呼!

予之及于死者,不知其几矣!

诋大酋当死;

骂逆贼当死;

与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;

去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;

经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;

真州逐之城门外,几彷徨死;

如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;

扬州城下,进退不由,殆例送死;

坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;

贾家庄几为巡徼所陵迫死;

夜趋高邮,迷失道,几陷死;

质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;

至高邮,制府檄下,几以捕系死;

行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;

至海陵,如高沙,常恐无辜死;

道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;

至通州,几以不纳死;

以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

呜呼!

死生,昼夜事也。

死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!

</p> <p>  予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废。

道中手自抄录。

使北营,留北关外,为一卷;

发北关外,历吴门、毗陵,渡瓜洲,复还京口,为一卷;

脱京口,趋真州、扬州、高邮、泰州、通州,为一卷;

自海道至永嘉、来三山,为一卷。

将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。

</p> <p>  呜呼!

予之生也幸,而幸生也何为?

所求乎为臣,主辱,臣死有余僇;

所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。

将请罪于君,君不许;

请罪于母,母不许;

请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也;

赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也。

嗟夫!

若予者,将无往而不得死所矣。

向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!

诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!

复何憾哉!

</p> <p>  是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。

基础信息 BASIC

情感爱国
创作背景
德祐二年出使与南逃
本文创作于南宋德祐二年(1276年)至景炎元年期间。当时元军兵临临安城下,南宋朝廷濒临覆灭。文天祥临危受命,以右丞相身份赴元营谈判。因痛斥敌酋被扣押,后于镇江冒险逃脱。在辗转南逃途中,作者历经千难万险,九死一生。为记录这段患难历程并明志,他将途中所作诗歌结集为《指南录》。本后序即为该诗集编纂完成后所撰。旨在交代成书经过并剖白心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本文属于古代散文中的序跋体裁。序跋主要用于说明著作的编纂缘起与内容主旨。该文是文天祥为其诗集《指南录》所作的后序。文章以纪实笔法记录作者出使元营、被扣脱险的艰险历程。全文融叙事、抒情、议论于一体。语言质朴刚健,情感沉郁顿挫。在宋代散文史上具有重要地位。它突破了传统序文偏重文学品评的局限。开创了以血泪纪实入序的先河。
情感 · 解读
本文核心情感为深沉的爱国主义与视死如归的忠贞气节。作者通过回顾九死一生的逃亡经历,抒发对国破家亡的悲愤。文中反复强调生死如昼夜交替的豁达生死观。同时流露出对未能挽救国家危亡的自责与痛楚。情感层次由初期的抗辞慷慨转为中途的隐忍悲凉。最终升华为誓死报国、鞠躬尽瘁的坚定意志。历代学者均将其视为南宋遗民文学的情感巅峰。其悲壮基调深刻影响了后世民族危难时期的文学创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
除指授予官职,此处为任命右丞相。羁縻意为拘禁束缚,指被元军扣留。诟指责骂,文中为当面痛斥敌帅。数意为列举罪状,指斥责吕氏叔侄。萃指聚集,形容官员束手无策。觇意为窥探观察,指暗中考察敌情。纾指缓解解除,指试图化解国难。分当意为理当应当,指本应自杀殉国。
逐句释义
德祐二年二月十九日,我被任命为右丞相兼枢密使,统领各路军队。当时元军已逼近城门,战守迁都都来不及实施。官员们聚集在左丞相府,不知如何是好。恰逢使者往来,元方邀请主政者相见,大家认为我去一趟可以缓解灾祸。国家到了这地步,我不能爱惜自身,心想或许还能用言语打动他们。起初出使的人没有被扣留的,我更想暗中观察敌情,回来寻求救国策略。于是辞去相印不接受任命,第二天以资政殿学士身份出发。初到元营,我言辞激昂,上下都很震惊,元军也不敢立刻轻视我国。不幸吕师孟先前挑拨,贾余庆后来献媚,我被扣留无法返回,国事就此不可收拾。我估计无法脱身,便上前痛骂敌帅失信,列举吕氏叔侄叛逆之罪,只求一死,不顾利害。元军表面恭敬实则愤怒,派两名高官名义上陪伴,夜里却派兵包围住所,我无法回去了。不久贾余庆等人作为祈请使北上,元军驱赶我同行,却不把我列入使者名单。我本应自杀,却隐忍前行,古人说这是为了将来有所作为。
核心主旨
本文主旨在于记录作者九死一生的患难历程。通过详述出使被扣与南逃经过,展现忠贞不渝的爱国情怀。文中反复强调生死置之度外的坚定信念。同时表达对未能挽救国家危亡的深切自责。作者以纪实笔法将个人命运与国家存亡紧密相连。全文贯穿着誓死不屈的民族气节与悲壮色彩。旨在向后人剖白心迹并传承忠义精神。
跨学科 · 是什么
历史学
本文涉及南宋末年德祐二年的历史背景。当时元军大举南下,临安朝廷面临覆灭危机。文天祥临危受命出使元营进行外交斡旋。因拒绝投降被扣押,后冒险逃脱继续抗元。文中提及的吕师孟、贾余庆均为南宋降臣。祈请使是南宋朝廷派往元军求和的使团。改元景炎标志着宋端宗即位与流亡政权建立。该时期是宋元交替的关键历史节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握沉郁顿挫的整体基调。开篇叙事部分语速平稳,语气庄重。至抗辞慷慨处需提高音量,展现刚烈之气。叙述逃亡历程时节奏加快,体现紧迫感。连用十八个死字排比需逐层加重语气。痛定思痛处应放缓语速,留出情感余韵。结尾复何憾哉需以长叹收尾,传达悲壮之情。注意句读停顿,避免平铺直叙。
句式仿写
可仿写文中层见错出非人世所堪的感叹句式。学习使用排比手法强化情感表达。模仿死生昼夜事也的哲理化表达结构。练习以白描手法叙述复杂经历。掌握将个人遭遇与宏大主题结合的写作技巧。注意长短句交错营造节奏变化。运用反问句增强语势与感染力。
写作应用
痛定思痛可用于反思挫折后的成长感悟。适用于议论文中论述逆境与意志的主题。可引用死生昼夜事也探讨豁达人生观。在记叙文中用于描写历经磨难后的心理转变。适用于演讲稿中表达坚定信念与责任担当。可结合历史人物事迹进行主题升华。
关联知识图谱
《指南录》诗集同源作品
本文是《指南录》的后序,该诗集收录了文天祥南逃途中所作诗歌。两者共同构成完整的患难纪实文献。诗集名称取自臣心一片磁针石不指南方不肯休。序文与诗歌互为表里,共同展现忠贞气节。

名句 CLASSIC LINES

痛定思痛
核心名句为痛定思痛,痛何如哉。该句以极度凝练的语言概括了劫后余生的心理创伤。字面意为痛苦平息后回想当时的痛苦,其痛楚更甚。深层含义揭示了民族危亡之际士大夫的精神煎熬。此语化用自唐代韩愈《与李翱书》中的典故。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待