除夜长安作

长安朔风起,穷巷掩双扉。

新岁明朝是,故乡何路归。

鬓丝饶镜色,隙雪夺灯辉。

却羡秦州雁,逢春尽北飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
月份十二月
创作背景
除夕
本诗创作背景为中国传统节日除夕,即农历一年的最后一天。
除夕客居长安创作
本诗为晚唐诗人李景除夕当日滞留长安时所作。学界普遍考证创作于作者客居长安求仕、尚未获得官职期间。作者彼时居处简陋,未能返回故乡,于辞旧迎新之际有感而发创作此诗。无史料记载本诗创作的具体年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。该体裁起源于南北朝时期,定型于初唐阶段。全诗共八句,每句五个字,要求符合格律、押韵、对仗规则。五言律诗在唐代发展至鼎盛,是唐代文人常用的创作体裁之一。本诗完全符合五言律诗的格律规范,为晚唐五律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为除夕客居异乡的羁旅愁思与归家不得的怅惘。作者身处都城长安的简陋巷弄,在新旧年交替之际触景生情。既有对故乡的深切思念,也有对年华老去、仕途不顺的落寞感慨。情感真挚沉郁,是唐代羁旅除夕诗的典型情感表达,历代解读均认可该核心情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朔风指的是冬天从北方吹来的寒风。穷巷指的是简陋偏僻的小巷。扉指的是门扇。鬓丝指的是耳边的白发。隙雪指的是从门缝、墙缝飘进来的雪。秦州是古代地名,大致在现在的甘肃天水一带。饶在这里是多的意思,指鬓边白发很多。夺在这里是胜过、压过的意思。
逐句白话释义
长安城里刮起了凛冽的北风,简陋小巷里的人家紧紧关上了两扇门。明天就是新的一年了,可是我要走哪条路才能回到故乡呢?对着镜子看,我鬓边的白发已经很多了,从缝隙里飘进来的雪反光,压过了油灯的光亮。我反倒羡慕起秦州的大雁来,等到春天来临的时候,它们全都可以向北飞去回到故乡。每一句都贴合除夕当日的真实场景,没有多余的修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在除夕当天滞留长安的所见所感。首联交代了诗人所处的简陋环境和冬日寒冷的氛围。颔联直接点出除夜将至、自己却无法归家的核心矛盾。颈联描写了诗人年华老去的状态和所处环境的清冷。尾联借羡慕鸿雁北归的意象,抒发了自己归家不得的无奈怅惘。整首诗情感真挚,语言质朴,很容易引发异乡人的共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代除夕习俗历史学
唐代时期除夕是全民重视的重要节日。不管是皇家还是普通百姓,都会在除夕当天阖家团圆,守岁迎新年。外出的人都会尽量赶在除夕前回家和家人团聚。如果除夕当天不能回家,就会被视为非常遗憾的事情。这也是本诗中作者在除夕格外思乡的重要社会背景。该习俗和现在的春节团圆习俗有很多相似之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,体现出愁绪的基调。首联“长安朔风起,穷巷掩双扉”语速稍慢,重读“朔风”“穷巷”,突出环境的清冷。颔联“新岁明朝是,故乡何路归”重读“新岁”“何路”,体现出思乡的怅惘。颈联“鬓丝饶镜色,隙雪夺灯辉”语速放缓,语气放轻,体现出孤寂的氛围。尾联“却羡秦州雁,逢春尽北飞”重读“羡”“尽北飞”,体现出羡慕又无奈的情绪。每句之间的停顿可以稍长一些,整体节奏不要过快。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“新岁明朝是,故乡何路归”的对比句式。该句式结构为“某一确定的事件即将发生,自己想要达成的目标却没有途径实现”。仿写的时候先点明已经确定的客观事实,再转折提出自己的遗憾。比如可以仿写为“假期明日是,归家车票无”,对应现代人假期买不到票不能回家的场景。也可以仿写为“毕业转眼至,工作仍未卜”,对应应届生毕业时的焦虑场景。仿写的时候要注意前后两句的关联性和对比感,尽量做到语言质朴,情感真实。
核心名句应用指导
名句“新岁明朝是,故乡何路归”可以用在描写节日思乡的场景中。比如写春节期间因为工作或者其他原因不能回家的文章里,就可以引用这句诗来表达自己的思乡情绪。也可以用在描写乡愁主题的散文、随笔里,增强文字的文化感。名句“却羡秦州雁,逢春尽北飞”可以用在描写自己渴望回到某个地方却无法实现的场景里。比如写异地打拼想念家乡,或者想念母校却无法回去的文章里都可以引用。引用的时候不用额外解释,读者很容易理解诗句的含义。
关联知识图谱
高适《除夜作》同主题
高适的《除夜作》同样是描写除夕客居异乡的思乡诗作。两首诗创作背景都是除夕当天作者滞留异乡不能归家。两首诗的核心情感都是羁旅思乡的愁绪,主题高度重合,都是唐代除夕思乡诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

却羡秦州雁,逢春尽北飞
该句借鸿雁北归的意象反衬自身不得归的无奈。
新岁明朝是,故乡何路归
该句是本诗的核心名句,直白道出除夜思乡的核心主题。语句质朴无华,情感冲击力强。后世常引用该句表达节日期间异乡人不得归家的思乡情绪。

标签 TAGS

作者 POET

李京

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待