舟次吉水逢蔡文庆秀才

别后音尘断,相逢又共吟。

雪霜今日鬓,烟月旧时心。

舣櫂夕阳在,听鸿秋色深。

一尊开口笑,不必话升沈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 重逢
创作背景
南唐羁旅遇旧即兴创作
本诗创作于南唐中主在位时期,是诗人乘船羁旅途中停泊吉水渡口时所作。创作动因是偶遇多年未见的旧友蔡文庆秀才,二人久别后相逢共饮,诗人触景生情即兴写下这首作品,学界对创作动因的考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁范畴,成熟于唐代,全篇共八句,每句五字。该体裁要求严格遵循平仄、押韵、对仗规范,是古典诗歌体系中占据核心地位的文体之一,历代文人多有创作,留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是羁旅途中偶遇多年旧友的意外欣喜,以及对年少交谊的深切珍视。第二层是历经岁月浮沉后,放下人生得失执念的释然旷达,是五代羁旅遇友题材作品的典型情感表达,历代解读无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点字是“次”,意思是船只临时停泊靠岸。第二个重点词是“舣櫂”,意思是停船划桨,指船只靠岸的动作。第三个重点词是“升沈”,也写作“升沉”,指人生的高低起伏、仕途的得失进退。第四个重点词是“音尘”,指音信、消息,是古代诗词中常见的意象。这些字词都是古典诗词中的常用词汇,理解后就能通读全诗。
逐句白话释义
第一句的意思是,自从我们分别之后,就再也没有收到过彼此的消息。第二句的意思是,没想到今天在吉水渡口偶然相逢,还能一起吟诵诗作。第三句的意思是,如今我们的鬓角都已经被风霜染白了。第四句的意思是,我们当年的志趣和情谊,还像旧时的烟月一样澄澈不变。第五句的意思是,我们把船停靠在岸边,夕阳还挂在天边没有落下。第六句的意思是,听着南飞大雁的鸣叫声,才发现秋天的氛围已经非常浓厚了。第七句的意思是,我们举起酒杯,开口畅快地大笑。第八句的意思是,没有必要去聊那些人生起伏、仕途得失的烦心事。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在羁旅途中偶然遇到旧友蔡文庆秀才的经历。诗人先写了二人久别多年断了联系的怅惘,再写偶然相逢的意外欣喜。接着通过描写自己鬓角已白但情谊未变的状态,抒发了对旧友的深厚情谊。最后通过二人饮酒畅谈的场景,表达了放下人生得失、珍惜当下相聚的旷达态度。整首诗的内容非常贴近普通人的生活经历,很容易引发读者的情感共鸣。
跨学科 · 是什么
吉水的地理位置地理学
诗句中提到的吉水,就是现在的江西省吉安市吉水县。它位于赣江中游,自古以来就是江西重要的水运码头,很多古代文人出行都会经过这里。现在的吉水还保留了很多古代的码头遗迹,是当地重要的文化旅游资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句采用2-3的断句节奏,比如“别后/音尘断,相逢/又共吟”。前两句的语气要平缓,带着一点久别重逢的感慨。中间四句的语气要柔和,体现出对旧友的珍视和对秋景的感知。最后两句的语调要稍微上扬,节奏可以稍快一点,体现出诗人的旷达和畅快。诵读的时候语速不要太快,要留出足够的情感表达空间。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗颔联“雪霜今日鬓,烟月旧时心”的今昔对比句式。仿写的时候要注意,前半句写现在的变化,后半句写不变的事物或者情感。比如可以仿写为“风霜今日面,桃李旧时春”,前半句写现在脸上已经有了风霜的痕迹,后半句写当年的青春记忆还像春天一样鲜明。还可以仿写为“尘埃今日履,星月旧时心”,前半句写现在奔波赶路鞋子上沾满了尘埃,后半句写当年的理想还像星月一样明亮。仿写的时候不用刻意追求对仗工整,只要情感表达流畅就可以。
名句日常写作应用
这首诗的“一尊开口笑,不必话升沈”非常适合在日常写作中使用。第一个应用场景是同学会或者老友聚会的致辞,引用这句话可以表达大家放下生活中的烦心事,好好享受相聚时光的心情。第二个应用场景是写劝慰朋友的书信或者朋友圈文案,当朋友遇到挫折的时候,引用这句话可以劝慰对方不要太在意一时的得失,要保持乐观的心态。第三个应用场景是写游记或者生活感悟的文章,引用这句话可以表达自己看淡人生起伏、享受当下生活的态度。引用的时候不需要修改原句,直接放在合适的位置就可以。
关联知识图谱
《淮上喜会梁州故人》同主题
《淮上喜会梁州故人》是唐代诗人韦应物的作品,和本诗同属于羁旅途中偶遇旧友的题材。两首诗都描写了久别重逢的欣喜,都抒发了对旧交的珍视和对人生浮沉的感慨,核心情感表达非常相似,都是古典诗词中遇友题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

雪霜今日鬓,烟月旧时心。一尊开口笑,不必话升沈。
这四句是本诗核心名句,前两句以今昔对比的手法,凸显岁月变迁与情谊不变的情感张力。后两句传递的看淡人生得失的旷达态度,多用来劝慰他人放下执念、享受当下。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待