村行

暧暧村烟暮,牧童出深坞。

骑牛不顾人,吹笛寻山去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感淡泊 · 田园 · 闲适 · 隐逸
创作背景
成彦雄漫游江南时触景创作
本诗收录于《全唐诗》卷七百五十九,作者为五代南唐诗人成彦雄,创作于诗人晚年脱离官场、漫游江南的时期。诗人偶遇傍晚乡村牧童出行的鲜活场景,触景生情写下此作,创作动因纯粹,无额外现实讽喻指向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首共四句,每句五个字,分为平起、仄起两类格律格式,兼有平韵、仄韵两种押韵范式。该体裁在初唐时期发展成熟,篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间场景、抒发凝练情感,是古典小诗的代表性文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是对乡村自在生活的由衷赞美,寄寓了诗人脱离官场后厌倦世俗纷争、向往天然随性人生状态的价值追求。情感表达质朴纯真,无刻意矫饰,是古代田园诗的典型情感方向,获得历代读者的广泛共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“暧暧”指昏暗模糊的样子,用来形容傍晚炊烟缭绕、光线昏暗的状态。“坞”指山坳,是山间四周高、中间凹的低洼地带。“暮”指傍晚时分,是天色由明转暗的过渡时段。“顾”是回头看、搭理的意思。这些字词都是古代汉语中的常用实词,没有生僻含义。读者不需要额外查阅复杂工具书就能明白每个字词的含义,符合田园诗语言质朴直白的特点。所有字词的释义都符合唐代汉语的通用用法,没有特殊的语境变义。
逐句白话释义
第一句的意思是傍晚时分,村子里炊烟袅袅,天色变得昏暗模糊。第二句的意思是放牛的牧童从深深的山坳里走了出来。第三句的意思是牧童骑在牛背上,根本不搭理旁边的路人。第四句的意思是他吹着笛子,慢悠悠地朝着深山的方向走去。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思。读者可以通过直白的翻译直接理解诗歌写了什么内容,不会产生理解偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了傍晚江南乡村的闲适场景,诗人先写黄昏时分村子里炊烟升起的静态景色,再写牧童骑牛吹笛进山的动态画面。整首诗没有复杂的情节,也没有深刻的说教,只是单纯记录了诗人偶然看到的一个生活片段。诗歌传递出一种自在随性、不受世俗约束的闲适氛围,寄寓了诗人对这种纯粹生活的向往,是非常典型的田园小诗。
跨学科 · 是什么
古代牧童放牧习俗民俗学
古代乡村牧童一般是未成年的孩童,负责帮家里放牧牛、羊等家畜。他们放牧的地点大多是村子附近的山间草地,每天傍晚时分就会赶着家畜回家或者去山里边过夜。牧童吹笛是古代乡村非常常见的场景,笛子是牧童经常随身携带的娱乐工具。这个场景经常被古代文人写进文学作品里,是田园生活的代表性符号之一。普通百姓也非常喜欢牧童题材的内容,认为它代表了无忧无虑的生活状态,是古代大众文化中非常受欢迎的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏比较舒缓,符合它闲适的整体基调。每句可以按照“二三”的节奏断句,比如“暧暧/村烟暮,牧童/出深坞”。读前两句的时候语气要平缓,读出傍晚景色的宁静感。读后两句的时候语气要轻松活泼,读出牧童的自在随性。读最后一句“吹笛寻山去”的时候可以适当放慢语速,带出悠远的意境。整体诵读速度不要太快,要留给听众感受场景的空间。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是先写静态景色,再写人物的动态行为,读者可以仿写这个结构来写日常见到的生活场景。比如可以先写“悠悠白云飘”的静态景,再写“老农归田去”的人物动态。仿写的时候要注意前后内容的协调性,景色和人物行为要属于同一个场景。用词要尽量直白质朴,不要用过于华丽复杂的词汇,才能贴合原诗的风格。仿写时还可以学习原诗的留白方式,结尾留出让人想象的空间,提升作品的韵味。
核心名句写作应用
“骑牛不顾人,吹笛寻山去”可以用来描写自在随性、不受外界眼光约束的状态。比如写自己周末抛开工作烦恼去山里徒步的时候就可以用这句。也可以用来赞美别人洒脱不羁、不世俗的性格。写乡村题材的作文的时候引用这句,能快速营造出闲适的田园氛围。使用的时候不用额外加太多解释,大多数读者都能明白这句诗的含义,不会产生理解障碍。
关联知识图谱
《村晚》(雷震)同主题
雷震的《村晚》同样是描写乡村牧童的经典田园小诗,核心内容都是刻画牧童天真自在的形象,都传递出闲适恬淡的田园生活氛围。两首诗的语言都非常质朴直白,没有华丽的修饰,适合放在一起对比阅读,都是古典田园小诗的代表性作品,受众群体非常广泛,适合各个年龄段的读者阅读。

名句 CLASSIC LINES

骑牛不顾人,吹笛寻山去
本句生动刻画了牧童天真随性的人物形象。明代《唐诗归》评价其“写出野人之趣,无半点烟火气”。

标签 TAGS

作者 POET

成彦雄 约公元960年前后在世,生卒年不详
诗人、南唐进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待