遣歌妓

垂老无端用意乖,谁知道侣厌清斋。

如今又采蘼芜去,辜负张君绣靸鞋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
持斋遣妓
本诗为五代文人杨凝式晚年崇信佛教、持守素食清斋期间所作。作者因修行需求遣散家中常年陪伴的歌妓,作此诗表达对被遣散歌妓的歉意。学界考证本诗创作时间为后晋天福年间,无其他明确关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南朝,至唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴深厚的代表性体裁。全诗共四句,每句七字,格律要求相对严格。本诗符合平起首句入韵的七言绝句格律规范,是五代时期七言绝句的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者晚年遣散家妓时的愧疚、歉疚之情,同时夹杂着个人信仰选择与情感羁绊冲突的怅惘。全诗没有激烈的情绪宣泄,以平淡克制的口吻抒发取舍之间的复杂心绪,情感真挚厚重,没有矫揉造作的痕迹。历代主流解读均认可本诗的核心情感为愧疚自责,无根本性争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.“垂老”指临近老年,指代作者创作时已进入人生暮年。2.“用意乖”指想法行事偏离寻常,暗含作者对自身转变的自嘲。3.“道侣”此处指常年陪伴在作者身边的家妓。4.“清斋”指清心寡欲、持守素食的佛教修行生活。5.“采蘼芜”化用汉乐府典故,代指女子被抛弃。6.“绣靸鞋”指绣有花纹的软底便鞋,代指歌妓曾经享受的优渥待遇。7.“张君”是对被遣歌妓的美称,并非特指张姓之人。8.这些字词多为唐宋时期的口语化表达,没有生僻晦涩的内容。
逐句白话释义
1.第一句的意思是我临近老年的时候,不知怎的想法变得反常。2.第二句的意思是谁知道陪伴我的歌妓们,早就厌烦了清苦的素食修行生活。3.第三句的意思是如今她们就像古代采蘼芜的弃妇一样,要离开我了。4.第四句的意思是我实在是辜负了这些曾经陪伴我的歌妓们的一片心意。5.释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰。6.逐句对应原文内容,没有遗漏核心信息。7.符合大众日常理解的语言习惯,没有专业术语。8.所有释义均符合历代注本的主流解读方向。
核心主旨概括
1.本诗描写作者晚年因为崇佛持斋,不得不遣散家中陪伴多年的歌妓的经历。2.全诗核心是抒发作者对被遣散歌妓的愧疚、歉疚之情。3.同时也暗含了作者在信仰选择和情感羁绊之间取舍的怅惘。4.内容贴近个人生活,没有宏大的叙事或者家国主题。5.情感真挚自然,没有刻意的煽情或者矫饰。6.是一首聚焦个人内心矛盾的抒情小诗。7.主旨清晰明确,没有复杂的隐喻或者晦涩的表达。8.普通读者不需要专业背景就能轻松理解核心内容。
跨学科 · 是什么
蘼芜的生物学属性植物学
1.诗句中的蘼芜是现实中真实存在的植物。2.蘼芜是川芎的地上幼苗部分,属于伞形科藁本属多年生草本植物。3.蘼芜全株带有特殊的香气,叶片形似芹菜。4.古代民间常采摘蘼芜的嫩茎叶作为野菜食用,也可入药。5.蘼芜的花期在每年的4-5月,果期在6-7月。6.主要生长在气候湿润的南方山地、林缘地带。7.我国四川、云南、贵州等地是蘼芜的主要分布区域。8.现代药学研究发现蘼芜含有挥发油、生物碱等成分,有一定的药用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.本诗诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句分为三个停顿部分。2.第一句“垂老/无端/用意乖”,语调平缓,略带自嘲的语气。3.第二句“谁知/道侣/厌清斋”,语调略微上扬,带有体谅的意味。4.第三句“如今/又采/蘼芜去”,语调放缓,带有惋惜的情绪。5.第四句“辜负/张君/绣靸鞋”,语调下沉,重读“辜负”二字,突出愧疚的情绪。6.整首诗的诵读速度偏慢,整体语气平淡克制,不需要过于激烈的情绪表达。7.每句之间停顿1秒左右,全诗诵读时长控制在20秒左右即可。8.适合用中音诵读,不需要刻意提高或者压低声音。
句式仿写指导
1.可以仿写本诗“如今又XX去,辜负XX”的转折句式。2.仿写时前半句描述当下的离别或者失去的场景,后半句抒发愧疚或者遗憾的情绪。3.示例1:“如今又折杨柳去,辜负故人送酒杯。”4.示例2:“如今又挂云帆去,辜负高堂鬓边霜。”5.仿写时保持七字句式,前后两句语义关联即可。6.不需要严格遵循格律要求,日常写作中可以灵活调整用词。7.这个句式适合用在抒发离别遗憾、辜负他人期待的场景中。8.仿写难度较低,适合中小学生练习抒情句式的使用。
名句写作应用
1.核心名句“如今又采蘼芜去,辜负张君绣靸鞋”适合用在表达愧疚、遗憾情绪的作文中。2.可以用在写自己辜负了他人的期待、不得不舍弃某段关系的场景里。3.示例:我最终还是选择了去外地求学,离开陪伴我多年的外婆,那一刻突然理解了“如今又采蘼芜去,辜负张君绣靸鞋”的心情。4.也可以用在描写历史人物取舍抉择的作文里。5.比如写苏轼被贬黄州时,不得不遣散家眷的场景,就可以引用这句诗。6.引用时不需要额外解释典故,读者基本能理解其中的愧疚含义。7.适合用在记叙文、散文的抒情部分,不适合用在议论文中。8.应用场景贴近日常情感表达,使用范围较广。

名句 CLASSIC LINES

如今又采蘼芜去,辜负张君绣靸鞋
这两句是本诗的核心名句,化用汉乐府弃妇典故,直白抒发作者的愧疚之情。该句流传度较广,后世常被用来表达辜负他人情谊的自责心绪,明清通俗文学中多有引用。历代诗评均认可这两句是本诗的情感核心,艺术表现力突出。

标签 TAGS

作者 POET

杨玢
五代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待