中春宴游

二月风光似洞天,红英翠萼簇芳筵。

楚王云雨迷巫峡,江令文章媚蜀笺。

歌黛入颦春袖敛,舞衣新绣晓霞鲜。

酒阑香袂初分散,笑指渔翁钓暮烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
月份二月
创作背景
五代后蜀春日宴集即景
本诗作于五代后蜀统治蜀地时期,作者参与官宦阶层组织的春日户外宴游集会,面对盛景与宴饮氛围即景创作,为宴集酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的格律诗歌体裁。全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,平仄、押韵均符合固定格律规范。七言律诗是古代文人宴游酬唱时最常用的正式体裁之一,兼具格律美感与内容承载量。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对农历二月蜀地春日盛景的由衷赞美,第二层是对官宦宴饮集会、丝竹相伴的享乐氛围的满足,第三层是宴饮结束后偶遇渔翁场景触发的对隐逸闲适生活的隐性向往。历代主流解读均认为本诗情感明快积极,无沉郁悲戚的底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洞天指传说中神仙居住的洞府,诗中用来形容二月风光格外优美。红英指盛开的红色花朵,翠萼指花朵周围绿色的花萼。江令指南朝时期的文人江总,他曾担任尚书令一职,擅长写华美诗文。蜀笺指蜀地出产的优质纸张,是古代名贵的文房用品。酒阑指酒宴接近尾声,袂就是衣袖的意思。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句写农历二月的风光美得就像神仙居住的洞天福地。第二句写红色的花朵和绿色的花萼簇拥着布置精美的宴席。第三句用楚王遇巫山神女的典故,烘托宴会上浪漫旖旎的氛围。第四句用江总的典故,赞美宴会上大家写的诗文就像蜀地的名笺一样精美动人。第五句写唱歌的女子微微蹙眉,收拢了春日的衣袖。第六句写舞女身上新绣的舞衣像朝霞一样鲜艳夺目。第七句写酒宴结束,穿着熏香衣服的宾客们陆续起身分散。第八句写大家笑着指向暮霭中正在钓鱼的渔翁。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了一次五代时期蜀地的春日户外宴游活动。诗人从开篇的风光描写入手,依次写了宴席的布置、宴会上的诗文活动、歌舞表演,最后写宴饮结束时的场景。全诗整体氛围轻松明快,既写出了春日宴游的享乐氛围,也在结尾处透露出对悠闲隐逸生活的轻微向往。整首诗没有复杂的深层隐喻,内容直白易懂,是典型的宴集酬唱类作品。普通读者不需要专业背景就能轻松理解全诗的内容与情感。
跨学科 · 是什么
早春花卉植物学
诗中提到的红英翠萼指的是农历二月盛放的早春花卉。蜀地农历二月气温已经回升到10摄氏度以上,桃花、海棠、樱花等各类早春花卉会集中进入盛花期。这些花卉色彩鲜艳,常被古人用来装点户外宴饮的场地。诗里写花卉簇拥宴席的场景是符合当时蜀地的物候特征的。这种春日赏花宴饮的习俗直到今天在四川地区仍然十分流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要轻快明亮,贴合诗歌明快的情感基调。第一二句开篇写景,读的时候要带有赞叹的语气,“二月风光/似/洞天,红英翠萼/簇/芳筵”,按照二一二的节奏断句。第三四句用典,读的时候可以稍微放缓语速,突出典故的典雅感。第五六句写歌舞,语气可以稍微柔化,贴合歌舞场景的柔美。第七八句写宴散场景,语气要放得舒缓,读出闲适的感觉。全诗整体停顿不要太急促,要读出春日宴游的松弛感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗开篇“XX风光似XX,XXXX簇XX”的句式,用来描写各类场景下的风光。比如描写秋天的场景可以写“十月风光似画卷,金桂红枫簇石阶”。描写校园场景可以写“六月风光似锦绣,笑声歌声簇操场”。仿写的时候要注意前后两句的意象要匹配,前半句概括整体风光的特点,后半句用具体的景物烘托场景氛围。句式的平仄不需要严格对应,只要读起来通顺有画面感就可以。这种句式适合用来写各类写景类作文的开篇,能快速点明场景特点。
核心名句应用
核心名句“二月风光似洞天,红英翠萼簇芳筵”适合用在描写春日聚会、春日出游的作文、朋友圈文案、活动宣传语中。比如春日班级组织春游活动,写活动记录的时候可以用这句开篇。比如春天组织户外婚礼、户外市集的宣传语,也可以化用这句来突出春日的美好氛围。比如写四川春日旅游的文案,用这句也非常贴合蜀地的春日特点。用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景调整部分字词,比如“三月风光似洞天,桃红柳绿簇春筵”。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》同典故
本诗中“楚王云雨迷巫峡”一句出自宋玉《高唐赋》中记载的楚怀王遇巫山神女的典故,是古代文学中常用的指代浪漫旖旎氛围的典故。
江总(南朝陈文学家)同典故|人物关联
本诗中“江令文章媚蜀笺”的江令指南朝陈文学家江总,他曾任尚书令,擅长写华美诗文,是古代文学中常用的指代文采出众的官员的典故。

名句 CLASSIC LINES

二月风光似洞天,红英翠萼簇芳筵
该句是本诗核心名句,开篇即点明时节与场景,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

刘兼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待