宴游池馆

绮筵金碧照芳菲,酒满瑶卮水满池。

去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。

俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝。

座客半酣言笑狎,孔融怀抱正怡怡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
东蜀宦游宴饮作
本诗为五代宋初诗人刘兼宦游东蜀时期所作,此前诗人任职南岐郡,卸任后于春日抵达东蜀,受邀参与当地官署池馆的宴游活动,触景生情创作此诗记录宴饮场景与个人感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗歌中兼具格律美与内容容量的代表性文体,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日宴游的酣畅愉悦,诗人去年离开南岐宦游,今春在东蜀与同僚友人宴饮赏景,字里行间满是放松闲适的意趣,也暗含对宦游生涯岁月流转的淡然感受,整体基调明快舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绮筵指华丽精美的宴席,瑶卮是玉制的酒器,南岐是古代州郡名,位于今陕西西南部一带,东蜀指今四川东部地区,俭莲是对美人面容的美称,柘枝是唐代流行的一种舞蹈,狎指亲近不拘束,孔融是东汉末年名士,以好客闻名。这几个字词是理解本诗的基础,都是古典诗词中的常见用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
首句写华丽的宴席装饰金碧辉煌,映照得周围花草更加明艳。第二句写玉制酒杯里倒满了美酒,池子里的水也涨得满满当当。第三句回想去年我离开南岐郡的那天,第四句写今年春天我在东蜀赏花的时刻。第五句写舞女面容像莲花一样娇艳,伴着行酒令的节奏活动。第六句写舞女腰肢像细柳一样柔软,踏着柘枝舞的节拍起舞。第七句写宴席上的客人一半都喝得半醉,说说笑笑十分亲近。第八句写我就像好客的孔融一样,此刻心情格外舒畅愉悦。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人春日在东蜀池馆参与宴游的完整场景,先写宴席环境的华美,再回想自己的宦游经历,接着描摹宴会上的歌舞表演,最后写众人酣饮的欢乐氛围和自己的愉悦心情。全诗没有复杂的情感转折,主基调是轻松欢快的,展现了古代官员春日宴游的日常风貌,也能看出诗人随遇而安的性格特点。
跨学科 · 是什么
莲、柳的生物学特征植物学
莲是睡莲科莲属多年生水生草本植物,花期多在夏季,花瓣质地细腻色泽明艳,自古就被用来指代美貌的女子。柳是杨柳科柳属落叶乔木,早春萌发的新枝细软柔韧,随风摆动的姿态十分优美,也是古典诗词中常用来形容女子腰肢的意象。这两种植物在我国分布范围极广,大众对其形态特征十分熟悉,用作比喻通俗易懂,不需要额外解释就能理解含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松明快,语速可以稍快,体现出宴游的愉悦氛围。首联两句语速放缓,重音放在“绮筵”“金碧”“酒满”“水满”上,突出宴席的华美热闹。颔联两句要读出时间的对比感,“去岁”和“今春”稍微重读,带出回忆的感觉。颈联两句节奏稍快,重音放在“俭莲”“绪柳”上,体现歌舞的动感。尾联语气轻松上扬,重音放在“半酣”“怡怡”上,读出愉悦的心情。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可,不需要复杂的停顿处理。
句式仿写指导
本诗颔联“去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时”采用了时间对比的对仗句式,仿写的时候可以先找两个不同时间的事件,前后两句结构完全对应,前半句写过去的经历,后半句写当下的场景。比如可以仿写为“去岁北国观雪日,今春江南采茶时”,也可以写“昨夜寒窗刷题日,今朝考场发挥时”,只要前后时间对应、事件对仗、结构一致就符合要求。这种句式适合用来表达时光流转物是人非的感受,也能用来对比过去和现在的不同状态,写作中应用范围很广。
名句应用指导
核心名句“俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝”适合用来描写宴会上的歌舞表演场景,也可以用来形容女子的美貌和曼妙舞姿。比如写参加年会的场景可以用“舞台上的舞者身姿曼妙,真可谓‘俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝’,引得台下观众连连鼓掌”。也可以用在描写传统节日庙会表演的作文里,突出传统舞蹈的优美韵味。应用的时候注意场景要和宴饮、表演相关,不要用在严肃的场合,符合诗句本身的欢快基调即可。

名句 CLASSIC LINES

俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝
该句精准刻画了宴饮上歌舞伎人的美貌与曼妙舞姿,巧用两个经典比喻让画面极具动感。

标签 TAGS

作者 POET

刘兼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待