春夜

薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪。

醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
本诗为五代宋初诗人刘兼任职荣州刺史期间,春夜与同僚友人宴饮时即兴创作,无明确纪年,学界普遍判定为其晚年闲适为官时期的作品,创作动因是对当下春夜美景与宴饮氛围的有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。该体裁起源于南朝乐府,至唐代完全成熟,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁,全篇四句,每句七字,格律要求严谨,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为春夜赏景宴饮的悠然闲适,包含对春日月夜清美景致的由衷喜爱,对轻松松弛宴饮氛围的真切享受,无悲戚讽喻等负面情绪,整体风格明快疏朗,情感基调温暖平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
笼是笼罩的意思,罗袂指丝织的衣袖,朱栏就是朱红色的栏杆,玉仙在这里指代貌美艺高的歌女,阕的意思是乐曲终止,未阕就是还没唱完。这些字词都是古典诗词中的常用表述,理解后就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句写淡淡的春云轻轻笼罩着皎洁的明月,第二句写飘落的杏花铺满地面,像堆着一团团带着香气的白雪。第三句写诗人喝醉了,垂下丝罗做的衣袖,斜倚在朱红色的栏杆上。第四句写他慢悠悠地数着,歌女们还没唱完的一首首乐曲。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春夜宴饮时的优美景致和诗人的悠然状态。先写天空春云笼月的美景,再写地面杏花堆积的清新景致,接着写诗人醉酒倚栏的闲适动作,最后写听歌的愉悦场景,整体展现了诗人享受春日美好时光的轻松心情。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花是蔷薇科杏属植物的花朵,春季开放,花色多为浅粉或白色,花瓣质地柔软,带有淡淡的香气,是中国春季代表性的观赏花卉之一,古代很多地方都有广植杏花的传统,也是古典诗词中常见的春景意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时按照2-2-3的节奏断句,第一二句语速稍缓,读出春景的柔和感,第三句语速稍慢,读出醉酒的松弛感,第四句语气轻快,读出愉悦的情绪,整体语调要明亮舒展,不要读得过于沉重。
句式仿写
可以仿写本诗的比喻句式,抓住景物的颜色和质地特征,用熟悉的事物作比,比如写秋叶可以写“纷纷秋叶铺金毯”,写冬雪可以写“漫漫冬雪覆银纱”,仿写时要注意前后句的意象统一,符合场景的整体氛围。
名句应用
核心名句可以用来描写春日夜晚的优美景致,比如写春日外出游玩的作文时,可以用这句来描写月夜下落花的场景,也可以用在描写春日庭院景色的段落中,能让文字更有画面感和文学性。
关联知识图谱
《春江花月夜》同主题
两首作品都以春夜月夜为核心描写场景,都围绕春日夜景抒发情感,都是古典春景诗中的经典作品,适合放在一起对比阅读,感受不同时代诗人对春夜景致的不同表达。

名句 CLASSIC LINES

薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪
本诗核心名句为“薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪”,该句以清丽新奇的比喻写出春夜特有的柔美景致。

标签 TAGS

作者 POET

刘兼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待