赠别徐侃

一自离乡国,十年在咸秦。

泣尽卞和血,不逢一故人。

今日旧友别,羞此漂泊身。

离情吟诗处,麻衣掩泪频。

泪别各分袂,且及来年春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愁思 · 期许 · 羁旅 · 送别 · 重逢
创作背景
赠别同乡徐侃
本诗为唐代诗人安凤所作,诗人离开家乡游学求仕,滞留长安长达十年未得机遇,偶遇同乡旧友徐侃,二人短暂相聚后即将分别,诗人有感于自身漂泊处境与临别愁绪,创作此诗赠予徐侃。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是古代诗歌的重要体裁之一,每句固定为五字,格律限制较近体诗宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,便于抒发复杂深沉的情感,在唐代民间及文人创作中都有广泛应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是诗人滞留长安十年求仕无门的怀才不遇之愤与久居异乡的羁旅漂泊之愁,第二层是偶遇同乡旧友后又要分别的不舍与感伤,第三层是对来年春天与友人再次重逢的美好期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“咸秦”指代唐代都城长安,因地处秦国故地得名。第二,“卞和血”化用卞和献玉的典故,指代怀才不遇的委屈与愤懑。第三,“麻衣”是唐代未考取功名的读书人所穿的粗麻布衣服。第四,“分袂”就是分别、分手的意思,袂指代衣袖。第五,这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻异义,符合唐代民间诗歌的用词习惯。第六,掌握这些字词的含义就能顺畅读懂全诗的表层意思。第七,其中卞和的典故是全诗最核心的文化知识点。第八,麻衣的意象也点明了诗人未仕的身份。
逐句白话释义
第一句“一自离乡国”意思是自从我离开家乡之后。第二句“十年在咸秦”意思是已经在长安待了整整十年。第三句“泣尽卞和血”意思是我就像当年献玉的卞和一样,流尽了委屈的眼泪。第四句“不逢一故人”意思是这么多年连一个老朋友都没有遇到过。第五句“今日旧友别”意思是今天好不容易遇到旧友却又要分别。第六句“羞此漂泊身”意思是我为自己这么多年还在漂泊的处境感到羞愧。第七句“离情吟诗处”意思是在我怀着离别愁绪写下这首诗的地方。第八句“麻衣掩泪频”意思是我穿着粗麻衣频频擦着眼泪。第九句“泪别各分袂”意思是我们流着泪告别,各自分开上路。第十句“且及来年春”意思是我们约定好明年春天再相见。
核心主旨与内容概括
本诗写的是唐代诗人安凤在长安漂泊十年,一直没有得到做官的机会,心里满是委屈和孤独。他偶然遇到了同乡的老朋友徐侃,本来非常开心,可是两个人很快又要分别。诗人想到自己多年漂泊的处境,又舍不得老朋友离开,心里非常难过,就写下了这首诗送给徐侃,还和对方约定明年春天再见面。整首诗语言非常朴实,情感却很真挚,让人能感受到诗人的孤独和对友情的珍惜。大家读的时候很容易就能体会到异乡漂泊的人遇到老乡又要分开的那种复杂心情。
跨学科 · 是什么
唐代举子求仕制度历史学
唐代很多外地的读书人都会到长安参加科举考试,希望能考取功名做官。有的人一次考不上,就会留在长安准备下一次考试,待上很多年都是很常见的事情。诗里的诗人就是这种留在长安备考的读书人,十年都没有考上,所以处境很落魄。这种制度是唐代选拔官员的主要途径,很多寒门子弟都通过这个方式改变了命运。但也有很多人像诗人一样,很多年都考不上,只能长期在长安漂泊。这个知识点能帮助大家更好理解诗人的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉、缓慢,带着一点感伤的情绪。第一二句语速稍慢,突出十年漂泊的漫长感。第三四句可以稍微加重语气,读出诗人的委屈和愤懑。第五六句语气要放轻,读出诗人的羞愧和失落。第七八句语速再慢一点,突出离别的伤感。第九句语气稍微加重,读出分别的不舍。第十句语气可以稍微柔和一点,带着一点对未来的期盼。断句的时候每个五言句都在第二个字后面稍作停顿就可以。
句式仿写指导
这首诗的句式非常朴实直白,大家可以模仿这种直白抒情的写法来写自己的生活感受。比如可以模仿“泣尽卞和血,不逢一故人”的句式,先写一个情感的状态,再写对应的现实场景,比如“熬尽三更灯,未得一分进”,就可以用来写自己努力学习却没有进步的失落。或者模仿“泪别各分袂,且及来年春”的句式,先写分别的场景,再写未来的约定,比如“挥手各上路,共约秋日逢”,就可以用来写和朋友分别的场景。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,把自己的真实感受写出来就好。
名句应用场景
核心名句“泣尽卞和血,不逢一故人”可以用在很多写作场景里。比如你写自己在外地读书或者工作,很久都没有遇到家乡的人,感到很孤独的时候就可以用这句。或者你写自己努力做一件事很久,一直没有人认可你,感到很委屈的时候也可以用这句。比如写作文《我的异乡生活》的时候,就可以写“刚来这座城市的前两年,我常常有种‘泣尽卞和血,不逢一故人’的孤独感”,能很好地烘托你当时的心情。用的时候要注意场景和诗句的情感匹配,不要用在太欢快的场景里。
关联知识图谱
卞和献玉典故同典故
本诗“泣尽卞和血”化用卞和献玉的典故,卞和是春秋时期楚国人,他得到一块璞玉献给楚王,却被认为是石头,先后被砍去双脚,最后璞玉被加工成著名的和氏璧。这个典故常用来指代怀才不遇的委屈,和本诗诗人求仕无门的处境完全契合,是理解本诗情感的核心关联知识点。

名句 CLASSIC LINES

泣尽卞和血,不逢一故人
这句是本诗的核心名句,化用卞和献玉的典故,将诗人怀才不遇的愤懑与异乡漂泊的孤独感刻画得淋漓尽致,情感真挚沉郁,后世常被用来形容异乡求仕不得、无人赏识的处境,具有极强的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

安凤

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待