登阁

乱后独来登大阁,凭阑举目尽伤心。

长堤过雨人行少,废苑经秋草自深。

破落侯家通永巷,萧条宫树接疏林。

总输释氏青莲馆,依旧重重布地金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思
创作背景
金亡后登汴京阁所作
本诗创作于金哀宗天兴三年(1234年)金朝灭亡之后,诗人故地重游登临金朝旧都汴京(今河南开封)的高阁,此时都城历经兵燹残破不堪,诗人触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严谨,全诗共八句分为四联,中间颔联、颈联要求严格对仗,是历代文人常用的抒情文体,在中国古代诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为王朝覆灭、兵乱过后诗人登临旧都高阁,触目皆是残破荒芜景象,抒发了深沉的故国沦丧之痛、物是人非的怅惘,以及对乱世民生的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乱后”指金朝灭亡的兵乱过后,“大阁”指汴京城内的高层楼阁,“废苑”指金朝废弃的皇家园林,“侯家”指金朝贵族的府邸,“永巷”指城内的长巷,“释氏青莲馆”是佛寺的代称,青莲是佛教的象征符号,“布地金”是佛教相关的常见表述。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义内容,大部分字词的含义和现代汉语用法接近。
逐句白话释义
第一句的意思是兵乱过后我独自来到这里登上高大的楼阁,倚着栏杆放眼望去,心里全是伤心的情绪。第二句的意思是长堤刚下过雨,路上行走的人很少,废弃的皇家园林经过秋天,野草长得很深。第三句的意思是破败的贵族府邸连通着长长的巷子,萧条的宫廷树木连接着稀疏的树林。第四句的意思是这些景象都比不上佛教的青莲寺院,依旧重重叠叠好像铺着黄金一样的地面。释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了金朝灭亡之后,诗人登临旧都汴京的高阁时看到的荒凉景象,所有曾经的繁华建筑都已经残破,只有佛寺还保持着原来的样子。诗人通过描写这些景物,抒发了自己对故国灭亡的悲伤,还有对物是人非的感慨。内容通俗易懂,情感真挚,没有晦涩的表达,读者很容易感受到诗人的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
汴河长堤地理学
诗里提到的长堤是汴河的河堤,汴河是北宋到金朝时期汴京重要的漕运河道,河堤平时是市民游玩、行人通行的重要场所,人流量很大。金朝灭亡之后,汴河的漕运功能逐渐废弃,人口大量减少,河堤上的行人自然就变得很少,下雨之后更是几乎没有人走。内容没有专业术语,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照二二三的节奏断句,比如“乱后/独来/登大阁”“凭阑/举目/尽伤心”。整体的语气要低沉舒缓,不要读得太快,读出诗人悲伤的情绪。读到最后一联的时候,语气可以稍微放缓一点,带出诗人的怅惘感。按照这个方法诵读,很容易就能体会到诗里的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“长堤过雨人行少,废苑经秋草自深”的白描句式,结构是“事物+经过某个变化+状态”,两句形成对仗。比如可以仿写为“小园过风花飞尽,空阶经雨苔自生”,或者“古渡经霜船泊少,荒村过午烟升稀”。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,用白描的手法写出景物的状态就好。
名句日常写作应用
核心名句“长堤过雨人行少,废苑经秋草自深”可以用在描写荒凉景象的作文里,比如写古城遗址的游记,或者写关于战争危害的作文,都可以引用这句诗来增强表现力。比如写参观圆明园遗址的作文时,就可以用这句诗来形容圆明园现在的荒凉状态,表达对历史的感慨。
关联知识图谱
《诗经·王风·黍离》同主题
《诗经·王风·黍离》是中国文学史上最早的抒发故国沦丧之悲的作品,写的是东周大夫经过西周旧都,看到原来的宫殿都长满了禾黍,心里悲伤而作。本诗的核心情感和《黍离》一脉相承,都是看到故国的残破景象而生出悲伤,后来这类情感就被统称为“黍离之悲”,是中国古典诗歌最常见的主题之一。

名句 CLASSIC LINES

长堤过雨人行少,废苑经秋草自深
该句以白描手法刻画乱后荒寒景象,情景交融。

标签 TAGS

作者 POET

李士元

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待