登汾上阁

汾桂秋水阔,宛似到阊门。

惆怅江湖思,惟将南客论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感羁旅
创作背景
中唐宦游创作
本诗为中唐诗人欧阳詹德宗贞元年间宦游河东地区时所作,欧阳詹为闽地泉州人,是福建历史上首位进士,入仕后长期在北方任职,登汾水边楼阁时触景生情创作此诗,创作时间学界考证为贞元八年(792年)秋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句五字,格律要求严格。该体裁起源于汉魏六朝乐府小诗,初唐时期定型,唐代达到创作高峰。篇幅短小精悍,擅长以极简语言传递深远意境,是古典诗词中普及度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为南方宦游士子的思乡之愁,诗人见北方汾水秋景酷似江南风物,瞬间触发久居异乡的漂泊感与对南方故土的思念,情感克制而深沉,符合中唐宦游诗作的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“汾”指汾河,是流经山西的主要河流。“桂”此处指秋高气爽的时节,因桂树秋季开花,常代指秋季。“阊门”指苏州古城的西门,是江南水乡的标志性景观。“南客”指来自南方的客居之人,此处是诗人自称。字词均为唐代诗文常用含义,无生僻义项,符合中唐诗作的用词习惯。
逐句白话释义
第一句写秋日的汾河水面辽阔,在清朗的秋光下延展向远方。第二句写眼前的景色太过逼真,恍惚间好像自己来到了江南苏州的阊门。第三句写看到这熟悉的江南式水景,漂泊在外的江湖愁思瞬间涌上心头,满是惆怅。第四句写这种深切的思乡之情,只能和同样来自南方的客子谈论,旁人很难共情。释义贴合原文字面含义,无额外引申。
核心主旨与内容概括
本诗写诗人秋日登上汾河边的楼阁,看到汾水秋涨水面辽阔的景色,酷似江南苏州阊门一带的水乡风光,瞬间触发了自己作为南方人久居北方的羁旅愁思,只能和同样来自南方的友人倾诉这份思乡之情。全诗篇幅短小,情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
汾河与阊门地理特征地理学
汾河是黄河的第二大支流,流经山西境内,秋季受季风降水影响,水位上涨水面变得宽阔。阊门是苏州古城西门,位于江南水网核心区域,周边河道纵横水面开阔,二者秋季水面景观确实存在相似性。本知识点属于地理学科通识内容,无专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气平缓略带惆怅,第一句“汾桂/秋水/阔”语速稍慢,重音落在“阔”字,读出水面开阔的空间感。第二句“宛似/到/阊门”重音落在“宛似”,读出恍惚错愕的语气。第三句“惆怅/江湖思”语速放缓,读出愁绪蔓延的感觉。第四句“惟将/南客/论”重音落在“惟将”,读出无人共情的落寞感。
句式仿写指导
可以仿写“XX阔,宛似到XX”的类比句式,用来表达看到某一景色联想到另一熟悉场景的情绪。比如可以写“山郭春云阔,宛似到黔门”,描写看到山城春云漫卷的景色联想到故乡贵州的风景。仿写时注意前半句写眼前实景的特点,后半句接联想的场景,情感要自然衔接,不要生硬拼接。
名句写作应用
“汾桂秋水阔,宛似到阊门”可以用在描写异乡遇到酷似故土风物的场景中,比如写在北方上学的江南学子看到湖面涨水的景色时,可以引用这句诗表达瞬间涌起的思乡之情。也可以用在旅行游记中,描写在异地看到熟悉风景时的惊喜与感慨情绪,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都属于唐代羁旅思乡题材的经典作品,都写异乡士子触景生情思念故土的情绪,情感真挚直白,是唐代思乡诗作的代表性短篇作品,适合放在一起对比阅读,理解唐代宦游士子的普遍情感。

名句 CLASSIC LINES

汾桂秋水阔,宛似到阊门
该句以类比手法将北方汾水秋景与江南阊门景观相连,构思巧妙,情感自然流露。

标签 TAGS

作者 POET

郑中丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待