桃源行送友人

武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花。

桃花两边种来久,流水一道何时有?

垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口。

岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚。

时有仙鸟来衔花,曾无世人此携手。

可怜不知若为名,君往从之多所更。

古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小谿行。

相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成。

多君此去从仙隐,令人晚节悔营营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感倦怠 · 向往 · 送别 · 隐逸
创作背景
赠别归隐创作场景
本诗为唐代诗人送别友人前往武陵桃花源一带归隐时所作,创作动因源于友人对桃源隐逸生活的向往,是典型的赠别兼隐逸题材作品,学界考证创作时间为中唐时期,无明确纪年争议,创作场景真实可考,无伪作存疑记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古体诗的一种体裁,起源于汉魏六朝乐府,句式灵活,可长可短,押韵自由,无需严格遵守近体诗的平仄对仗规则,适合用来抒发丰富细腻的情感、叙事写景,是唐代诗人常用的体裁之一,在古典诗歌体系中占有重要地位,历代文论均将其视为古体诗的核心品类。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是对友人前往桃源归隐的真挚祝福,第二层是对陶渊明笔下桃源理想世界的推崇向往,第三层是诗人对自身多年为世俗功名奔走营营的倦怠与反思,历代主流解读均认可其情感真挚无伪,无过度解读争议,情感表达直白流畅,符合中晚唐诗歌通俗化的创作倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“幽遐”指偏僻遥远、人迹罕至的地方,诗中用来形容武陵桃花源所处的地理位置。“落蕊”指植物飘落的花蕊,诗中用来描绘春季桃花飘落的景象。“崩湍”指水流湍急、水势浩大的样子,诗中用来形容桃花源周边山溪的状态。“营营”指人忙碌奔波、追逐名利的状态,是古代诗词中常用的指代世俗劳碌的词汇。这些字词都是唐代七言歌行中的常用词汇,没有生僻异义,大众可以轻松理解。本诗字词整体浅白流畅,符合中唐诗歌通俗直白的创作风格。所有重点字词的释义均来自《汉语大词典》的权威解释,无歧义。掌握这些字词即可通读理解全诗的基础内容。
逐句白话释义
武陵的山间小径通向偏僻遥远的地方,里面有像秦朝时躲避战乱的人家,还能听到鸡犬的叫声。人家的房子挨着流水,周围种了很多桃花。桃花在溪流两岸种了很久,不知道这道流水是什么时候出现的。下垂的枝条和飘落的花瓣让春风都显得黯淡,两岸芬芳的花草一直延伸到山口。年复一年这里都十分寂寥,树林下的青苔一天天变厚。时常有仙鸟飞来衔走桃花,从来没有普通人结伴到这里来。可惜没人知道这里叫什么名字,你前往那里会遇到很多变化。古老的驿站和荒废的桥之后平坦的路就到了尽头,你要沿着小溪穿过湍急的水流和怪异的山石。下次见面的时候就在你停船游览的地方,那里红堤绿岸就像仙境一样。我很羡慕你这次去跟随仙人隐居,让我到了晚年后悔自己一直为名利奔走。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别友人的诗作,核心内容围绕陶渊明笔下的桃花源典故展开。诗人开篇先描绘了桃花源清幽隔绝的美好景象,为后文送友人归隐做铺垫。中间部分进一步渲染了桃花源人迹罕至、闲适自在的隐逸氛围,凸显出此地的美好。后部分转而写友人前往桃花源路上会遇到的景象,表达了对友人一路行程的关切。最后两句直接点明主旨,既表达了对友人归隐生活的羡慕与祝福,也抒发了自己对世俗劳碌的厌倦。全诗没有一般赠别诗的伤感情绪,整体基调明快豁达,充满了对理想生活的向往。普通读者可以很容易感受到诗中传递的情感倾向,无需过多背景知识就能理解核心内容。
跨学科 · 是什么
桃花植物学
桃花是中国传统文学中常见的意象,常被用来指代春天、仙境、美好的隐居环境。武陵地区位于今湖南省西北部,属于亚热带季风气候,全年温暖湿润,非常适合桃树的生长,当地自古就有大面积种植桃树的传统。春季桃花盛开时,漫山遍野都是粉色的花海,和诗中描写的景象高度吻合。桃花的花期较短,落花时节花瓣随风飘落的景象,确实会给人一种朦胧梦幻的感觉。普通读者不需要专业的植物学知识,也能感受到诗中桃花营造的美好氛围。桃花的文化寓意十分丰富,除了指代春天,也常被用来象征美好的爱情、理想的生活环境。本诗中的桃花意象完全符合大众对桃源场景的普遍认知,没有特殊的指代含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓悠扬,符合歌行体的韵律特点。开头三句描写桃源景色,语气要轻柔,带着对美好景色的向往感。中间几句描写桃源的寂寥氛围,语速可以稍慢,凸显静谧的感觉。写到友人行程的部分,语气要带着关切,语速适中。最后两句点明主旨的部分,语气要放缓,带着真挚的祝福和淡淡的感慨。每句七言的断句为“二二三”结构,比如“武陵/川径/入幽遐”,不要读破句。押韵的字可以稍作重读,增强韵律感,本诗押韵为a、ou韵,读起来朗朗上口。没有生僻字,按照普通话标准发音诵读即可。
基础句式仿写指导
本诗采用了“写景+抒情”的经典赠别诗结构,仿写时可以先借鉴开头的景物铺垫手法。比如可以先描写送别对象要去的地方的特色景色,再表达自己的情感。仿写的句式可以参考“XX(地点)XX(景象)入XX,中有XX(事物)XX(状态)”的结构。比如写送朋友去杭州可以写“西湖堤岸入烟霞,中有荷风野人家”,就借鉴了本诗的开篇句式。仿写时不用严格追求押韵,只要句式整齐,情感真挚即可。初学者可以先从仿写七言三句的开篇结构入手,再逐步拓展成完整的作品。这种写景开篇的手法可以让赠别内容更有画面感,避免直白抒情的生硬。多练习这种仿写可以提升写景类文字的表达能力。
核心名句写作应用
核心名句“多君此去从仙隐,令人晚节悔营营”可以用于表达对他人选择归隐生活的羡慕场景。比如朋友辞职返乡定居,就可以用这句诗表达自己的羡慕之情。也可以用于自己感慨厌倦了忙碌的工作生活,想要追求更闲适的生活状态的场合。比如写关于“躺平”“慢生活”主题的随笔时,引用这句诗可以增强文化底蕴。还可以用于赠别前往乡村工作、旅居的亲友,表达祝福和羡慕。引用时可以直接用原句,也可以只引用后半句“令人晚节悔营营”表达自己对劳碌生活的反思。这句诗语浅意深,不会显得过于晦涩,适合大多数日常写作场景使用。日常交流中引用也不会有违和感,很容易让对方理解想要表达的意思。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗的核心意象桃源完全源自陶渊明的《桃花源记》,二者都以武陵、秦人家、桃花流水作为典型元素,共同表达了对与世隔绝的理想隐逸世界的向往。《桃花源记》是本诗的创作基础,读者了解《桃花源记》的内容就能快速理解本诗的核心设定,二者共同构成了中国桃源隐逸文化的核心内容。

名句 CLASSIC LINES

多君此去从仙隐,令人晚节悔营营
这句直白点明赠别主旨与隐逸内核。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待