孤猿叫落中岩月,野客吟残半夜灯。

雁飞南浦砧初断,月满西楼酒半醒。

晓来羸驷依前去,目断遥山数点青。

基础信息 BASIC

情感愁思 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,每句七字,是未形成完整律诗或绝句的散存诗句,历代常为诗人即兴创作的残句集合,文体形式自由,侧重抒发即时情感。
情感 · 解读
核心情感为客居异乡的孤寂落寞,深夜难眠的愁闷,以及漂泊无依的茫然感,是古典诗词常见的抒情主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 中岩指的是半山腰的岩石区域,是诗词中常见的山野景观指代。2. 野客是对旅居在外、无固定居所的行旅之人的统称。3. 砧原本指古代妇女捣制衣物用的石砧。4. 此处的砧代指捣衣发出的敲击声响,是古典诗词中常见的思乡意象。5. 羸驷指的是瘦弱的马,常用来代指奔波劳顿的出行状态。6. 遥山指的是视野尽头的远山,常用来烘托辽阔孤寂的氛围。7. 残指的是燃烧将尽的状态,这里指油灯的灯油即将烧完。8. 断指的是声响完全停歇,这里指捣衣的声音完全消失。
逐句白话释义
1. 第一句“孤猿叫落中岩月”的意思是,孤独的猿猴啼叫着,半山腰的月亮缓缓落下。2. 第二句“野客吟残半夜灯”的意思是,旅居在外的人吟着诗句,半夜的油灯已经快要燃尽。3. 第三句“雁飞南浦砧初断”的意思是,大雁飞过南边的水滨,捣衣的声音刚刚停歇。4. 第四句“月满西楼酒半醒”的意思是,皎洁的月光洒满了西边的楼阁,饮酒的人还处在半醉半醒的状态。5. 第五句“晓来羸驷依前去”的意思是,天亮之后,瘦弱的马匹沿着道路继续向前行进。6. 第六句“目断遥山数点青”的意思是,极目远眺到视线的尽头,远处的青山只留下几点青色的影子。7. 所有释义均采用直白的白话表述,没有额外的文学化修饰。8. 能够帮助读者快速理解每句诗句的表层含义。
核心主旨与内容概括
1. 这组诗句按照时间顺序展开描写,从深夜一直写到次日拂晓。2. 诗句选取了孤猿、落月、残灯、飞雁、砧声、满月、瘦马、遥山等典型意象。3. 所有意象都带有清冷孤寂的气质,共同烘托出悲凉的氛围。4. 核心内容是刻画了一位羁旅在外的客居者的所见所感。5. 抒发了客居异乡的孤寂落寞之感。6. 也暗含了漂泊无依的茫然情绪。7. 整体情感真挚,很容易引发有类似经历的读者的共鸣。8. 是古典羁旅题材诗词的典型代表作品。
跨学科 · 是什么
月相与月落时间天文学
1. 诗句中描写的月亮运行状态属于满月的典型特征。2. 满月通常在太阳落山的时候从东方升起。3. 到了子夜时分,满月会运行到天空的正中位置。4. 到了黎明时分,满月才会慢慢从西边落下。5. 诗句中“半夜月落”“月满西楼”的描写符合真实的天文规律。6. 说明诗人观察自然十分细致,描写的场景具有现实依据。7. 这类天文现象在古典诗词中经常出现。8. 是古人日常观察自然积累的经验体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读这组诗句的时候,每句采用2/2/3的节奏断句。2. 比如第一句断为“孤猿/叫落/中岩月”。3. 整体诵读的语速要偏慢,不要过快。4. 语气要平缓柔和,带一点淡淡的愁绪。5. 读到“月满西楼酒半醒”的时候可以稍作停顿。6. 突出这句核心名句的抒情效果。7. 诵读的时候可以适当加重“孤”“残”“半”“羸”这些字的读音。8. 更好地体现诗句的情感基调。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写这组诗句“景+情”结合的句式结构。2. 前半句描写具体的景物特征。3. 后半句融入人物的状态或者情感。4. 比如可以仿写“寒鸦啼碎疏林影,倦客思归半夜钟”这样的句子。5. 仿写的时候要注意前后半句的意境要统一。6. 选取的意象要符合想要表达的情感基调。7. 不用刻意追求严格的格律押韵。8. 重点突出情景交融的表达效果。
核心名句日常写作应用
1. 核心名句“月满西楼酒半醒”可以应用在日常写作中。2. 适合用在描写羁旅思乡、孤寂愁闷主题的作文里。3. 比如写自己独自在外求学或者工作,深夜难眠的场景时就可以引用。4. 也可以用在描写怀念家乡、怀念亲人的抒情类文章里。5. 引用的时候可以直接放在段落的开头,引出自己的情感抒发。6. 也可以放在段落的结尾,烘托段落的情感氛围。7. 能够让文章的语言更有古典韵味,增强文章的感染力。8. 避免直白的情感表达更有含蓄的美感。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
1. 这组诗句属于古典诗词中的羁旅诗类别。2. 羁旅诗主要描写行旅之人的所见所闻所感。3. 核心情感通常是思乡、孤寂、漂泊之愁。4. 常见的意象有月亮、大雁、捣衣声、瘦马等。5. 唐代是羁旅诗创作的鼎盛时期。6. 代表诗人有杜甫、孟浩然、温庭筠等。7. 很多羁旅诗都成为了流传千古的经典作品。8. 是古典诗词中非常重要的一个题材类别。

名句 CLASSIC LINES

月满西楼酒半醒
该句为流传度最高的核心名句,情景交融,生动刻画出客居者深夜酒醒的孤寂状态。

标签 TAGS

作者 POET

夏宝松

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待