王命

汉北豺狼满,巴西道路难。

血埋诸将甲,骨断使臣鞍。

牢落新烧栈,苍茫旧筑坛。

深怀喻蜀意,恸哭望王官。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
广德元年蜀地战乱
本诗创作于唐代宗广德元年(公元763年),当年吐蕃侵占陇右地区,分兵进犯蜀地,汉北、巴西一带均陷入战乱,边将作战失利,使臣往来遇阻,蜀地栈道被焚毁,民生凋敝,作者目睹乱世惨状有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐,在盛唐时期发展至艺术巅峰,是古典诗词中应用极广的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次,一是对吐蕃入侵、蜀地战乱动荡局势的深切忧虑,二是对阵亡将士、受难百姓的痛惜悲悯,三是对朝廷派遣良吏平定叛乱、安抚蜀地的迫切期盼,情感沉郁真挚,充满现实主义关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,汉北指汉水以北地区,当时被吐蕃侵占。第二,巴西指唐代巴西郡,对应今四川阆中一带。第三,豺狼在这里用来代指入侵的吐蕃军队。第四,栈指蜀地特有的悬空栈道,是古代进出川的重要通道。第五,筑坛指古代君王任命将领时搭建的拜将坛。第六,喻蜀意指汉代司马相如出使巴蜀晓谕民众的典故,这里代指朝廷安抚蜀地的政令。第七,王官指朝廷派遣的官吏。第八,牢落形容空旷荒凉的样子。第九,苍茫形容空旷迷茫的景象。第十,恸哭指放声痛哭的状态。
逐句白话释义
第一句说汉水以北的地区已经被入侵的敌军占满,到处都是危险。第二句说巴西郡一带的道路崎岖难行,通行十分不便。第三句说将士们的铠甲上都沾满了鲜血,很多人已经战死沙场。第四句说出使的官员连马鞍下都堆着尸骨,行路途中充满了危险。第五句说刚刚被烧毁的栈道一片荒凉,再也无法通行。第六句说过去用来拜将的旧坛笼罩在迷茫的雾气中,早就没有了往日的气象。第七句说我心中深深期盼着朝廷能像当年那样派出官员晓谕蜀地,安抚百姓。第八句说我只能放声痛哭,远远望着京城的方向,期盼朝廷派来的官吏早点到来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了唐代广德年间吐蕃入侵蜀地时的乱世景象。诗人先写了敌军占领区域广阔、蜀地交通受阻的整体局势。接着通过将士战死、使臣遇险的细节展现了战争的惨烈程度。又描写了栈道被烧、拜将坛荒废的破败景象,反映出当地防御系统崩溃的现状。最后诗人抒发了自己对朝廷能够尽快平定叛乱、安抚蜀地百姓的迫切期盼。全诗内容都是诗人亲眼所见的真实场景,充满了对国家命运的担忧和对普通民众的同情。
跨学科 · 是什么
唐代吐蕃入侵事件历史学
唐代时吐蕃是位于青藏高原的地方政权,和中原王朝时战时和。安史之乱后唐朝边防力量空虚,吐蕃趁机占领了很多唐朝的边境领土。广德元年吐蕃甚至一度攻占了唐朝的都城长安,之后又分兵进攻蜀地,给当地百姓带来了很大的灾难。这段历史是这首诗创作的直接背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重缓慢,体现出沉郁的情感基调。第一二句开头稍作停顿,“满”和“难”两个字要重读,突出局势的严峻。第三四句语速稍快,“血埋”和“骨断”要重读,体现战争的惨烈。第五六句语速放慢,“牢落”和“苍茫”拖长音,展现荒凉的氛围。第七八句语气加重,“深怀”和“恸哭”重读,结尾“望王官”放缓,体现出期盼的情感。每句之间停顿半秒,联与联之间停顿一秒,整首诗诵读时长控制在一分钟左右比较合适。
基础句式仿写指导
大家可以学习诗里前六句先写景后写情的结构,先描写具体的场景细节,再抒发自己的情感。也可以模仿“血埋诸将甲,骨断使臣鞍”的对仗句式,用两个并列的细节来突出同一个主题,比如描写劳动场景可以写“汗湿工人衣,尘沾农民袖”。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,内容相关,对应位置的词语词性尽量一致。不需要刻意追求华丽的辞藻,用真实的细节来表达情感就可以。刚开始练习的时候可以先从简单的生活场景入手,熟练之后再尝试更复杂的主题。
核心名句写作应用
“血埋诸将甲,骨断使臣鞍”这句诗可以用在描写战争残酷、歌颂奉献牺牲主题的作文里。比如写纪念烈士的作文时,可以用这句诗来形容过去战争中革命先烈的英勇牺牲。写反对战争主题的文章时,可以用这句诗来展现战争给人们带来的伤害。也可以用在描写抗震救灾、抗疫等应急场景的文章里,形容一线工作人员不顾危险、冲锋在前的状态。使用的时候要注意符合语境,不要用在轻松活泼的主题文章里。
关联知识图谱
《春望》同主题
《春望》是杜甫描写安史之乱时长安破败景象的诗作,和本诗一样都属于现实主义战乱题材,都抒发了诗人忧国伤时的情感,都是杜甫现实主义诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

血埋诸将甲,骨断使臣鞍
以极具冲击力的细节描写展现战乱的惨烈程度。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待