春郊游眺寄孙处士二首 二

今朝纵目玩芳菲,夹缬笼裙绣地衣。

满袖满头兼手把,教人识是看花归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适 · 雅趣
创作背景
薛涛隐居浣花溪时期春日郊游所作
本诗为薛涛晚年隐居成都浣花溪畔时期的创作,作于春季郊游赏花返程之后,为寄赠友人孙处士的组诗第二首,创作动因是向友人分享当日郊游的愉悦体验,学界对创作时间无争议,大致定于唐穆宗长庆年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁范畴的七言绝句,是唐代成熟的格律诗体。每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代文人创作中应用极为广泛。本诗符合平起首句入韵的七绝正体格律规范,是唐代绝句中的生活化佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感轻快明朗,无悲愁怨叹的闺阁叙事惯性,聚焦春日郊游玩花的尽兴状态,暗含将自身愉悦体验传递给友人孙处士的分享欲,整体呈现出松弛自在的隐逸生活质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“纵目”指放眼远望,没有视线阻碍。“芳菲”指春日盛开的各类花草,香气浓郁。“夹缬”是中国古代的一种织物印花工艺,唐代十分流行。“笼裙”是唐代女子常穿的一种宽松长裙。“地衣”这里指裙摆上绣的苔藓类植物纹样。“处士”指古代有才德但隐居不愿做官的人。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句的意思是今天我放开视野尽情赏玩春日的繁花盛景。第二句说我穿着用夹缬工艺制作的宽松长裙,裙摆上绣着好看的地衣纹样。第三句写我的袖子里塞着花,头上插满了花,手里还捧着一大把花。第四句说这样子任谁看了都知道我是刚看完花往家走呢。整诗释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思进行翻译。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代女诗人薛涛隐居时期的作品,完整记录了她春日外出郊游赏花的完整场景。全诗没有复杂的抒情,完全通过对人物装束、动作的细节描写,展现了诗人赏花时的尽兴状态,也传递出她隐居生活的松弛自在。诗人写完这首诗后寄给了自己的友人孙处士,相当于和朋友分享自己的快乐日常,整体氛围轻松明快,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
唐代春日郊游簪花习俗民俗学
唐代无论男女都有春日郊游时簪花的习俗,女子更是会把满头都插满鲜花,还会把多余的花塞进袖子、拿在手里。这种习俗是唐代春日踏青文化的重要组成部分,反映了当时人们对春日景致的喜爱。本诗里的描写完全符合当时的民俗特征,是记录唐代民俗的珍贵文本资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,带着轻松愉悦的感觉。断句可以按照每句的节奏划分:今朝/纵目/玩芳菲,夹缬/笼裙/绣地衣,满袖/满头/兼手把,教人/识是/看花归。读最后一句的时候可以稍微放慢语速,突出那种俏皮的自得感。多诵读几遍就能感受到诗里的轻松氛围,很适合作为春日主题的诵读篇目。
基础句式仿写指导
这首诗的第三、四句是非常适合仿写的生活化句式,可以套用“满X满X兼手X,教人识是XX归”的结构来描写各类尽兴而归的场景。比如描写采桑葚的场景可以写“满筐满篮兼手捧,教人识是采桑归”,描写秋游摘果子的场景可以写“满袋满兜兼手提,教人识是摘果归”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的动作要符合后面的场景特征,这样写出来的句子会很有画面感。
名句日常写作应用
“满袖满头兼手把,教人识是看花归”这句名句非常适合用在描写春游、赏花、户外游玩的作文里。比如写自己去公园看樱花的作文,结尾就可以用这句诗来描写自己带着一身花、捧着花束回家的场景,能让作文更有文采。也可以用在描写春天美好、生活小确幸的随笔里,准确传递出那种尽兴而归的快乐感。
关联知识图谱
杜甫《江畔独步寻花七绝句》同主题
两首诗都是创作于唐代成都地区的春日赏花主题作品,都描写了春日繁花盛景和赏花时的闲适心情,风格都偏向轻松明快,生活化气息浓厚。杜甫的组诗同样作于他定居成都浣花溪畔时期,和薛涛的创作地点基本一致,属于同一地域同一主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

满袖满头兼手把,教人识是看花归
本句为全诗核心名句,以白描手法精准刻画了赏花尽兴而归的人物状态,画面感极强,历代评家均称其“俗中见雅,天然有趣”。后世衍生出大量以该句为主题的绘画、汉服设计、文创产品,是薛涛传世名句中生活化属性最强的作品之一。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待