十离诗 鹰离鞲

爪利如锋眼似铃,平原捉兔称高情。

无端窜向青云外,不得君王臂上擎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感托物言志 · 期许
创作背景
薛涛被罚赴松州陈情
唐德宗贞元年间,薛涛在剑南西川节度使韦皋幕府任女校书时,因恃宠而骄获罪,被罚赴边境松州,途中创作《十离诗》组诗共十首,本首为组诗第三首,以猎鹰脱离臂鞲自喻身处的困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句共二十八字,是唐代发展成熟的近体诗体裁,格律要求严谨,在唐代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为以猎鹰自喻,抒发因过失遭主官疏远的愧疚、幽怨情绪,同时含蓄传递期盼获得谅解、重新被赏识重用的诉求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鞲(gōu)指古代架鹰时佩戴的皮质臂套。锋指锋利的刀刃。平原指开阔平坦的野外场地。称(chèn)是符合、匹配的意思。高情指高远的性情、志趣。无端指没有缘由、无缘无故。青云指高空、云霄。擎指向上托举,这里指架在手臂上。君王此处指代剑南西川节度使韦皋。
逐句白话释义
猎鹰的爪子锋利得像刀刃,眼睛明亮得像铜铃。它在平原上捕捉野兔的本领,正好匹配它高远的性情。没有任何预兆和缘由,它忽然窜向了高空的云霄之外。如今它再也不能被君王托举在手臂上,受到器重和喜爱。每一句都先写猎鹰的状态,再暗含作者自身的处境。字面没有直接提及作者的遭遇,全部依托猎鹰的经历展开。语言直白浅显,没有生僻难懂的词汇。每一句的含义都和作者的现实处境一一对应。
核心主旨与内容概括
这首诗是薛涛《十离诗》组诗中的第三首。作者以脱离了臂套的猎鹰自喻。写出了自己原本深受韦皋赏识,却因为一时失误获罪的经历。抒发了自己被责罚后的愧疚与懊悔心情。也含蓄表达了希望韦皋能够原谅自己,重新重用自己的诉求。整体情感委婉真挚,没有激烈的抱怨情绪。符合古代文人陈情类作品的表达习惯。是古代女诗人托物言志的代表性短诗之一。
跨学科 · 是什么
苍鹰生物特性动物学
诗中描写的猎鹰是苍鹰,属于鹰科鹰属的中型猛禽。苍鹰的爪子锋利尖锐,能够瞬间刺穿猎物的身体。它的视觉系统极其发达,能够在高空发现地面上的小型猎物。中国古代从先秦时期就有驯养苍鹰捕猎的传统。驯养的猎鹰平时会被架在猎人的皮质臂套上,防止飞走。训练合格的猎鹰能够准确听从主人的指令捕捉猎物。苍鹰飞行速度快,爆发力强,是古代贵族喜爱的捕猎工具。诗中对苍鹰外形和能力的描写完全符合其真实生物特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的整体语气要委婉低沉,带有轻微的哀怨感。第一句“爪利如锋眼似铃”语速稍快,重读“利”“铃”两个字,突出猎鹰的威风。第二句“平原捉兔称高情”语气舒展,重读“高情”,体现猎鹰的得意状态。第三句“无端窜向青云外”语速放缓,重读“无端”,突出意外感和懊悔感。第四句“不得君王臂上擎”语气放低,语速减慢,重读“不得”“擎”,体现失落的情绪。全诗的停顿节奏为:爪利/如锋/眼似铃,平原/捉兔/称高情。后两句停顿为:无端/窜向/青云外,不得/君王/臂上擎。整体诵读时长控制在20秒左右最为合适。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是描写事物特征与能力的比喻句式,可以仿写同类内容。仿写句式结构为:事物特征+如/似+喻体,应用场景+符合+特质。比如写骏马可以写:“蹄快如风电似梭,沙场驰骋称勇谋”。写毛笔可以写:“毫软如丝管似竹,宣上走墨称雅意”。仿写时要注意前两句的押韵,尽量和原诗一样押平声韵。后两句可以仿写转折句式,表达失误带来的后果。仿写的后两句结构为:意外事件+结果,失去+原有待遇。仿写时要注意前后内容的逻辑关联,保持情感一致。
核心名句写作应用
名句“无端窜向青云外,不得君王臂上擎”可以用来描写错失机遇的处境。当写作中要表达因为自己一时失误失去原本的重用机会时可以使用。比如写职场经历的作文可以用:“我当时一时冲动顶撞了领导,如今落得‘无端窜向青云外,不得君王臂上擎’的处境,后悔不已”。也可以用来描写运动员因为失误错过比赛机会的场景。还可以用来形容自己因为粗心错过重要机会的懊悔心情。使用时要注意语境是带有愧疚、懊悔的情绪,不能用来形容主动放弃机会的情况。这句话适合用在记叙文的抒情部分,或者议论文的举例论证部分。引用时要注意出处,是唐代女诗人薛涛的作品。

名句 CLASSIC LINES

无端窜向青云外,不得君王臂上擎
本句为全诗核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待