伤春五首 一

天下兵虽满,春光日自浓。

西京疲百战,北阙任群凶。

关塞三千里,烟花一万重。

蒙尘清路急,御宿且谁供。

殷复前王道,周迁旧国容。

蓬莱足云气,应合总从龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感忧国忧民 · 惜春 · 期许
创作背景
广德元年吐蕃攻陷长安
本诗作于唐代宗广德元年(公元763年)冬末春初,当时吐蕃军队攻陷长安,唐代宗出逃陕州,杜甫正漂泊于四川阆州,听闻朝政动荡的消息后,借春日景物抒发家国之悲创作组诗《伤春五首》,本诗为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,是律诗的扩展形式,除首尾两联外中间各联均需对仗,全诗格律严谨、篇幅可灵活延展。五言排律初唐形成,经杜甫之手创作水平达到巅峰,成为后世文人叙事抒怀的重要体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感以春日盛景反衬天下战乱的悲慨,包含对长安失陷、君主蒙尘的痛惜,对叛军乱政的愤慨,以及对唐王朝恢复王道、重返盛世的殷切期盼,情感层次厚重沉郁,是杜甫忧国情怀的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
北阙:原指皇宫北门的城楼,这里代指朝廷。蒙尘:古代指皇帝因为战乱出逃,蒙受风尘。御宿:皇帝出行时的临时住宿之处。从龙:指跟随在皇帝身边,辅佐皇帝成就大业。烟花:指春天的花柳烟云等秀美景色。
逐句白话释义
天下虽然到处都是战乱,春日的风光却一天比一天浓艳。长安经历了上百次战争已经疲惫不堪,朝廷现在被一群乱臣贼子占据。关隘要塞绵延三千里,春日的秀美风光隔着万重阻隔。皇帝出逃路上清理道路十分紧急,沿途谁能供给皇帝的住宿所需。殷商能恢复前代的王道,周朝迁都后也保留了旧国的仪容。蓬莱宫充满祥瑞的云气,应该会有群臣都跟随皇帝重振朝纲。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫《伤春五首》组诗的第一首,写于吐蕃攻陷长安、唐代宗出逃的特殊时期。诗人在远离长安的四川看到春日盛景,想到动荡的朝政和蒙尘的君主,内心十分悲痛,同时也对唐王朝能够平定叛乱、恢复盛世抱有殷切的期望,集中体现了杜甫始终心系国家命运的忧国情怀。
跨学科 · 是什么
吐蕃攻陷长安历史事件历史学
诗中提到的西京被占、皇帝蒙尘是真实发生的历史事件,公元763年吐蕃军队趁唐朝刚刚平定安史之乱国力空虚,大举入侵攻入长安,唐代宗仓皇逃到陕州,吐蕃还拥立了傀儡皇帝,劫掠长安十五天后才撤兵,这是安史之乱后唐朝遭遇的又一次重大政治危机。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁凝重,节奏放缓。首联"天下兵虽满,春光日自浓"两句要读出对比感,前句沉重后句稍亮。颔联颈联语速平稳,突出对仗的节奏感。尾联语气要微微上扬,读出期盼的感觉。断句可以按照:天下/兵虽满,春光/日自浓。西京/疲百战,北阙/任群凶。关塞/三千里,烟花/一万重。蒙尘/清路急,御宿/且谁供。殷复/前王道,周迁/旧国容。蓬莱/足云气,应合/总从龙。
基础句式仿写指导
可以仿写"关塞三千里,烟花一万重"的数字对举句式,先写空间距离或者时间跨度,再写与之相对的景物或者情感,比如"归途八百里,乡思十万重","别来三千日,思念一万重",这种句式对仗工整,情感冲击力强,适合用来表达相隔遥远的思念、感慨等情绪。
核心名句写作应用
"关塞三千里,烟花一万重"这句可以用在表达家国之思、故乡之思的作文场景里。比如写疫情期间两地分隔的思念:"疫情阻隔下,当真称得上是关塞三千里,烟花一万重,我只能隔着屏幕看故乡的春天。"也可以用在写对远方祖国的思念:"身在海外,每逢春日总会想起那句'关塞三千里,烟花一万重',祖国的春光仿佛就在眼前。"
关联知识图谱
《春望》同主题
《春望》同样是杜甫创作的忧国伤春主题作品,都是以春景反衬战乱的悲慨,核心情感都是对国家动荡的痛惜,都体现了杜甫的忧国情怀。

名句 CLASSIC LINES

关塞三千里,烟花一万重
以数字对举的手法写出了战乱中阻隔之远、春色之盛,乐景哀情对比强烈。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待