拾遗二首新添 一

我见世间人,个个争意气。

一朝忽然死,只得一片地。

阔四尺,长丈二。

汝若会出来争意气,我与汝立碑记。

基础信息 BASIC

体裁
情感劝诫
创作背景
寒山隐居天台山时期创作
本诗为寒山隐居台州天台山期间所作,属于其劝世类白话诗作,针对唐代中期世俗社会攀比争斗的普遍风气创作,后收录于《全唐诗》寒山拾遗篇目,创作时间大致为公元8世纪中后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于唐代通俗诗分支下的白话禅诗体裁,创作者为诗僧寒山,不受近体诗平仄格律束缚,以口语化俚俗表达传递禅理与劝世思想,是唐代禅门文学的代表类型之一,在民间流传度极高。
情感 · 解读
全诗核心情感为禅门悲悯之下的世俗劝诫,不带严厉批判色彩,以直白的事实点明虚妄争斗的无意义,引导世人看破生死边界、放下对面子、输赢的执念,回归生命的本质需求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“意气”在这里指世俗层面的面子、输赢、气性,是普通人日常争斗的核心动因。“只得”是仅仅得到的意思,带有强烈的反差感。“汝”是第二人称“你”,指代所有执着于争斗的世人。“立碑记”指为逝者立墓碑记录生平事迹的行为。整首诗没有生僻字词,全部采用民间日常口语创作,普通人无需注释即可直接读懂内容。用词直白质朴,没有任何华丽修饰,完全符合通俗诗的创作特点。
逐句白话释义
第一句的意思是我看到世间的所有人。第二句的意思是每一个都在忙着争面子斗意气。第三句的意思是有一天突然去世离开人世。第四句的意思是最后仅仅能得到一块下葬的狭小土地。第五句第六句补充说明这块土地的大小,宽只有四尺,长只有一丈二。最后两句的意思是你要是还敢出来争意气斗输赢,我就给你立一块墓碑把你的事记下来。释义完全忠于原文内容,没有添加任何额外的文学修饰,最大程度还原了原诗直白的表达风格。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先点出世俗社会人人争意气的普遍现象,接着用所有人都逃不过的死亡结局做对比,点明生前所有的争斗在死亡面前都毫无意义,最后用直白的呼告直接劝诫世人放下无意义的争斗。整首诗没有讲复杂的大道理,全部用普通人都能懂的日常语言表达,核心主旨就是劝大家不要执着于虚妄的面子和输赢,不要为了小事浪费生命。内容贴近大众生活,没有任何门槛,不管什么文化水平的人都能读懂其中的道理。
跨学科 · 是什么
古代平民墓穴尺寸民俗学
诗里提到的“阔四尺,长丈二”是古代普通百姓下葬墓穴的常规尺寸。古代的尺寸和现在的尺寸略有不同,换算成现在的单位,这块地的面积大概不到两平方米,确实非常狭小。这个尺寸是古代民间约定俗成的平民墓穴大小,不管生前多么风光,死后下葬的土地都只有这么大。这个知识点不需要专业知识就能理解,符合大众的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用口语化的语气,不要用读文雅古诗的拖腔。每句的停顿要自然,“我见/世间人,个个/争意气。一朝/忽然死,只得/一片地。阔/四尺,长/丈二。汝若/会出来/争意气,我与汝/立碑记”。读最后两句的时候可以略带一点调侃的语气,符合原诗劝诫的轻松风格,不要读得太严肃。诵读的时候节奏可以稍快一点,贴合原诗口语化的特点。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常简单,先描述普遍现象,再点出反差结果,最后给出劝诫,非常适合仿写。仿写的时候可以结合当代的生活场景,比如写劝人不要内卷的内容:“我见学生党,个个比成绩。一朝考完试,只得空叹气。”也可以写劝人不要熬夜的内容:“我见年轻人,个个熬半夜。一朝进医院,只得躺病床。”仿写的时候要注意用词口语化,不要用太文雅的词汇,符合原诗的通俗风格。
核心名句日常写作应用
核心名句“我见世间人,个个争意气。一朝忽然死,只得一片地”适合用在劝诫类的日常写作场景里。比如写劝朋友不要和别人闹矛盾的随笔,可以引用这句话来告诉朋友不要为了小事伤和气。也可以用在反思内卷的日记里,用这句话提醒自己不要为了无意义的竞争消耗自己。还可以用在家庭沟通的场景里,劝家里的长辈不要为了邻里小事生气。应用的时候不需要改动原文,直接引用即可,读者很容易就能理解其中的意思。
关联知识图谱
王梵志《世人重荣华》同主题
王梵志是唐代另一位著名的白话诗僧,他的《世人重荣华》同样用直白的语言劝诫世人看淡世俗的荣华富贵争斗,和本诗的主题、体裁、创作风格都高度一致,都是唐代通俗劝世诗的代表作品。两首诗都是以民间口语入诗,没有华丽修饰,主旨都是劝世向善,适合放在一起对比阅读,帮助读者更好地理解唐代白话禅诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

我见世间人,个个争意气。一朝忽然死,只得一片地
这四句是本诗的核心名句,以极具反差感的表达点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

寒山

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待