爱妾换马

朱鬣饰金镳,红妆束素腰。

似云来躞蹀,如雪去飘飖。

桃花含浅汗,柳叶带余娇。

骋光将独立,双绝不俱标。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
拟乐府旧题创作
本诗依托魏晋以来流传的「爱妾换马」乐府旧题创作,学界公认其为盛唐时期的文人拟乐府作品,创作动因是为了吟咏古代豪侠以爱妾换名马的典故,契合当时社会崇尚任侠的风气,无明确关联的作者生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐正式定型,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一,格律严谨,全诗八句每句五字,要求颔联颈联对仗,在唐代诗歌史中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对骏马与美人两种绝世事物的赞叹,同时传递出盛唐文人崇尚任侠洒脱的价值取向,整体情感奔放明快,没有哀怨悲戚的色调,展现出豪族阶层洒脱不羁的生活态度,符合唐代尚武任侠的社会主流审美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,朱鬣指骏马的红色鬃毛;第二,金镳指黄金制作的马嚼子,代指名贵马具;第三,红妆指代诗中的爱妾,是古代对年轻美貌女子的常用代称;第四,束素腰形容女子腰肢纤细如束起的白绢;第五,躞蹀指马匹小步行走的姿态;第六,飘飖形容马匹飞奔时身形轻快的样子;第七,骋光指骏马奔驰速度快得如同掠过的光影;第八,双绝分别指代诗中的骏马与爱妾。
逐句白话释义
第一句,红色鬃毛的骏马佩戴着黄金制作的马嚼子;第二句,貌美的爱妾腰肢纤细如同束起的白绢;第三句,马匹缓步走来时姿态轻盈如同流动的云彩;第四句,马匹飞奔而去时身形轻快如同飘落的雪花;第五句,爱妾的脸颊像桃花一样带着薄薄的香汗;第六句,爱妾的眉毛像柳叶一样带着未尽的娇态;第七句,骏马飞奔如同掠过的光影般卓然独立;第八句,这两种绝世的宝物本来就无法同时被人拥有。
全诗核心主旨与内容概括
本诗围绕古乐府旧题「爱妾换马」展开创作,同时描写了名马的神骏姿态与爱妾的美貌情态,将两种绝世的美好事物放在一起对比描写,最终点出两者都是世间罕有的珍宝、很难同时被人拥有的核心观点,传递出作者对豪侠洒脱行事风格的认同,整体内容明快直白,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
唐代任侠风尚社会学
唐代是中国古代任侠风气非常盛行的朝代,当时的豪族子弟与文人都十分推崇洒脱不羁的行事风格,名马、美人、宝剑都是当时豪侠阶层追捧的珍贵事物,「爱妾换马」的典故是当时人们非常熟悉的历史典故,常被用来形容豪侠不计较财物、洒脱不羁的性格,普通民众也对这类豪侠故事十分喜爱,这类题材的文学作品在唐代流传很广。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快流畅,不要过于缓慢低沉;每句五字按照「二三」的节奏断句即可;描写骏马的前四句语气要略微上扬,体现出马的神骏姿态;描写美人的五六句语气要柔和舒缓,体现出女子的娇美;最后两句点题的部分语气要加重,突出核心观点;整体语速保持中等偏快,符合诗歌豪纵的情感基调;诵读时要咬字清晰,不要出现拖音的情况;可以适当加重每句第二、第五个字的读音,增强节奏感。
基础句式仿写指导
本诗采用了并列对比的写作手法,先分别描写两种不同事物的特点,最后再点出两者的共性或者联系;仿写时可以先选取两个有共性的美好事物,分别用两句来描写它们的外在特点;再用两句补充描写两者的细节特质;最后用两句来点明两者的共同特质或者关联;仿写时可以学习本诗用比喻手法描写事物特点的方式,让描写更加生动形象;尽量保持每句字数相同,符合短句的节奏感;描写时要抓住事物最典型的特点,不要写过于细碎的内容;最后点题的句子要简洁凝练,点明核心主旨即可。
核心名句写作应用
核心名句「骋光将独立,双绝不俱标」适合用在描写两种珍贵事物难以兼得的场景中;比如写自己在面临两个都很心仪的选择无法取舍时可以化用该句;也可以用来形容两个同样优秀的人都各有优势、很难分出高下的场景;还可以用在感叹世间美好事物往往难以两全的抒情类文章中;应用时既可以直接引用原句,也可以化用「双绝不俱标」的表达调整为符合现代汉语的表述;使用时要注意贴合语境,不要用在过于生活化的琐碎场景中;该句自带古典文学质感,能够提升文章的文化底蕴;使用前要先理解该句的核心含义,避免误用。
关联知识图谱
曹彰同典故|人物关联|历史关联
本诗依托的爱妾换马典故的主人公是三国时期的曹彰,曹彰是曹操的儿子,以勇武任侠著称,这个典故是为了表现他洒脱不羁的豪侠性格,是本诗创作的核心典故来源,读者了解曹彰的性格可以更好地理解本诗的内容,相关内容在《独异志》中有明确记载,是大众熟知的历史典故知识,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

骋光将独立,双绝不俱标
该句凝练概括了骏马与美人都是世间罕有绝世之物的核心观点。

标签 TAGS

作者 POET

法宣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待