倚杖

看花虽郭内,倚杖即溪边。

山县早休市,江桥春聚船。

狎鸥轻白浪,归雁喜青天。

物色兼生意,凄凉忆去年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感慨
创作背景
梓州春日避乱创作
阆州春日避乱创作 — 本诗作于唐代宗广德二年(公元764年)春。此前一年吐蕃入侵长安,并攻陷蜀地松、维、保三州,蜀中动荡。当时杜甫为避乱寓居阆州,春日出城游赏时眼见春景蓬勃,联想到去年的乱离场景,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗是标准的唐代五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐时期,全诗共八句,每句五字,要求中间两联对仗,格律严谨。该体裁是唐代文人最常用的创作体裁之一,在《全唐诗》中占比极高,艺术表现力丰富,兼具格律美与内容承载能力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是面对春日万物勃发生机的悠然闲适之感,第二层是由眼前盛景联想到去年战乱动荡的沉郁怅惘之情。两种情感形成强烈反差,暗含诗人对民生疾苦的牵挂、对乱世漂泊的感慨,是典型的杜诗沉郁顿挫风格体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
郭内指城郭之内,也就是城内。倚杖指拄着手杖。休市指市集停止交易,散市。狎鸥指习惯与人亲近的鸥鸟。物色指眼前的景物、景色。生意指生机、生命力。这些字词都是唐代诗文的常用词汇,语义通俗易懂,没有生僻的通假字或者古今异义现象,阅读障碍较低。
逐句白话释义
第一句的意思是虽然看花的地方就在城内,第二句是拄着手杖走不远就到了溪边。第三句是山城的市集早早便散了,第四句是春天的江桥边聚集了很多船只。第五句是亲近人的鸥鸟全然不怕白浪,第六句是北归的大雁在青天之上自在飞翔。第七句是眼前的景物都充满了蓬勃的生机,第八句是我却满怀凄凉回忆起去年的时光。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日拄杖出游的所见所感。开篇点出游的路线,从城内走到溪边,接下来两联分别描写了山城的市井风光、江边的自然景色,展现了春日万物复苏的蓬勃生机,最后笔锋一转,由眼前的盛景联想到去年的动荡,抒发了内心的凄凉怅惘之情,整体情感真挚,画面感极强。
跨学科 · 是什么
梓州地理环境地理学
梓州也就是现在的四川三台,位于四川盆地中部,涪江穿境而过。当地属于丘陵地貌,城区紧邻江岸,从老城区步行到江边只需要很短的时间,和诗中“倚杖即溪边”的描写完全一致。周边多山地的特征也符合“山县”的定位,当地至今仍然保留着古代城郭的部分遗址,是研究唐代蜀地城市的重要实物资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓柔和,前六句要读出春日的闲适明快之感,最后两句要放慢语速,读出沉郁凄凉的感觉。断句参考为:看花/虽/郭内,倚杖/即/溪边。山县/早/休市,江桥/春/聚船。狎鸥/轻/白浪,归雁/喜/青天。物色/兼/生意,凄凉/忆/去年。重音放在“虽、即、早、春、轻、喜、兼、忆”这几个字上,能够更好地体现诗歌的韵律感和情感变化。
基础句式仿写指导
本诗前六句都是“景物+特征”的句式,非常适合仿写写景类的短句。仿写时可以先选择一个具体的场景,比如秋日公园,然后按照先写行动路线、再写人文景观、最后写自然景观的顺序展开,每句控制在五个字,注意第二联和第三联尽量对仗。比如可以仿写为:赏菊虽园内,扶筇便坡前。林径晚留客,湖亭风系船。游鱼戏秋水,寒蝉噪暮天。这样的仿写难度较低,能够快速掌握五言短句的写景技巧。
核心名句日常写作应用
“物色兼生意,凄凉忆去年”这句适合用在今昔对比类的作文中,比如写春节回乡看到家乡的新变化,回忆起过去的旧貌,就可以用这句引出回忆。也可以用在描写灾后重建的文章中,看到现在的蓬勃生机,回忆起之前受灾的场景,用这句能够很好地表达复杂的情感。还可以用在纪念类的文章中,比如看到熟悉的景色,回忆起和故人同游的场景,这句能够很好地烘托伤感的氛围。
关联知识图谱
《闻官军收河南河北》同作者|同时代
《闻官军收河南河北》同样是杜甫在梓州时期创作的作品,创作时间和本诗接近,都是广德年间。两首诗都涉及到对战事的感慨,只是本诗表达的是忆乱的凄凉,《闻官军收河南河北》表达的是平叛的喜悦,两种情感形成鲜明对比,都是杜甫梓州时期的代表作,能够帮助读者更全面地理解杜甫当时的心境变化。
《春望》同体裁
《春望》同样是杜甫创作的经典五言律诗,和本诗的体裁完全一致,也同样采用了乐景衬哀情的艺术手法。两首诗都是杜甫战乱时期的作品,核心情感都包含对乱世的感慨,风格都属于沉郁顿挫的典型杜诗风格,对比阅读能够更好地理解五言律诗的艺术特点和杜甫的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

物色兼生意,凄凉忆去年
该句是本诗的核心主旨句,以乐景衬哀情的手法形成强烈情感反差,是杜诗炼意的经典代表。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待