绝句六首 三

凿井交棕叶,开渠断竹根。

扁舟轻袅缆,小径曲通村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感闲适
创作背景
上元二年成都草堂创作
本诗为《绝句六首》组诗的第三首,学界公认创作于唐肃宗上元二年(公元761年)。创作时诗人居于成都浣花溪畔的自建草堂,春日闲步观察周边风物,随手落笔成这组描写村居景致的短章,创作动因纯粹为记录日常所见的恬淡景致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每首四句,每句五字,格律要求严谨。该体裁起源于汉魏六朝乐府小诗,至唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代文人多有五言绝句创作,名篇佳作层出不穷,在古典文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人寓居郊野时悠然自得的闲适意趣,暗含对安宁村居生活的喜爱与满足。全诗情感平和冲淡,无悲喜起落的强烈表达,全部藏于对日常风物的白描之中,是古代山水田园类诗作中典型的恬淡情感表达,历代主流解读均认可这一情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凿指开挖、开凿的动作。交棕叶指棕榈的叶片相互交叉,覆盖在井口上方。开渠指开挖引水的沟渠。断竹根指开挖沟渠时截断了土层下的竹根。扁舟指小型的船只。袅缆指缆绳松垮,任由小船轻轻飘荡。小径指狭窄的小路。曲通村指弯弯曲曲地通往远处的村落。
逐句白话翻译
第一句的意思是开挖的水井周边,棕榈树叶相互交叉掩映。第二句的意思是开挖引水渠的时候,截断了土层里生长的竹根。第三句的意思是小河里的小船拴着松软的缆绳,随着水波轻轻晃荡。第四句的意思是狭窄的小路弯弯曲曲,一直通向不远处的村落。翻译完全贴合原文字面含义,没有添加额外的文学修饰内容,准确还原每一句的基础表意。
全诗内容与主旨概括
本诗全部围绕成都草堂周边的日常村居景致展开,没有涉及复杂的事件或强烈的情绪表达。诗人以观察者的视角,随手记录下春日郊野的四处寻常风物,整体氛围平和恬淡。全诗核心主旨是表达诗人寓居草堂期间安宁闲适的生活状态,以及对眼前平凡村居景致的喜爱之情。内容通俗易懂,没有生僻的典故或晦涩的表意,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
棕榈与竹的物种特征植物学
本诗中提到的棕叶对应的物种是棕榈,是南方地区常见的常绿阔叶树种。竹根对应的是禾本科竹类植物的地下根系,竹类根系生长速度快,蔓延范围广,开挖沟渠时很容易碰到。两种植物都是唐代蜀地郊野最常见的本土物种,与村居生活联系紧密,所以诗人才会将其写入日常景致之中。普通读者可以通过这两句直观了解到唐代成都郊野的典型植被特征,没有复杂的专业术语,容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有强烈的情绪起伏。第一句‘凿井/交棕叶’断句在二三字之间,重读‘交’字。第二句‘开渠/断竹根’断句在二三字之间,重读‘断’字。第三句‘扁舟/轻袅缆’断句在二三字之间,重读‘轻’字,语气可以稍放柔。第四句‘小径/曲通村’断句在二三字之间,重读‘曲’字,尾音可以适当拉长,烘托出悠远的意境。整体诵读节奏要均匀,符合五言绝句的通用诵读规则。
基础句式仿写指导
本诗采用的是‘名词+动作+名词’的二一二结构白描句式,每一句都刻画一个独立的小场景,组合起来形成完整的画面。仿写时可以先选取身边的四个日常小场景,按照‘事物+动作+相关事物’的结构组织成五字短句。比如可以写‘推窗见月光’‘浇花碰草叶’‘抛饵引游鱼’‘拾阶到亭台’这类句子。仿写不需要讲究严格的平仄押韵,只要结构一致,画面清晰即可,适合基础写作练习使用。
核心名句日常写作应用
‘扁舟轻袅缆,小径曲通村’这句可以用来描写郊野游玩时看到的闲适景致,也可以用来表达对慢节奏生活的向往。比如写乡村游记的时候可以用:‘沿着河岸边走边看,果然是扁舟轻袅缆,小径曲通村,眼前的景致让人瞬间忘记了城市的喧嚣。’也可以用在表达生活态度的随笔里,用来形容自己向往的安宁生活状态。应用场景广泛,不需要额外的语境铺垫就能让读者理解表意。
关联知识图谱
《绝句四首·其三》同主题|同时代
两首诗都是杜甫上元二年居成都草堂时创作的绝句,核心内容都是描写草堂周边的春日景致,情感都是闲适恬淡的风格,创作背景完全一致。两首诗都属于杜甫闲居草堂时期的代表性写景短章,历来被放在一起作为杜甫绝句的代表作品解读。

名句 CLASSIC LINES

扁舟轻袅缆,小径曲通村
对仗工整,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待