闻高常侍亡

归朝不相见,蜀使忽传亡。

虚历金华省,何殊地下郎。

致君丹槛折,哭友白云长。

独步诗名在,秪令故旧伤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
广德二年杜甫作于成都
本诗作于唐代宗永泰元年(公元765年),高适卒于正月,杜甫在成都闻讯后作此悼亡诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,体裁成熟于初唐时期,是唐代古典诗歌的主流体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求二、四、六、八句押韵,中间两联严格对仗,格律规范严整。
情感 · 解读
全诗核心情感为听闻挚友离世的震惊与哀恸,同时饱含对高适直言敢谏的政治品格、独步当世的文学才华的高度推崇,收尾落点于旧友离世的怅惘与伤怀,情感真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一处重点词“金华省”是唐代指代朝廷中枢官署的美称,这里指高适曾任朝官的经历。第二处“地下郎”是民间对阴间官员的称呼,这里指代去世的高适。第三处“丹槛折”用汉代朱云直言进谏折断殿槛的典故,指代高适直言敢谏的品格。第四处“秪”是“只”的异体字,含义为仅仅。
逐句白话释义
第一句意思是你回到朝廷之后我们就再也没能相见。第二句意思是忽然就从蜀地来的使者那里听到了你去世的消息。第三句意思是你曾经在朝廷中枢为官的经历仿佛都成了虚妄。第四句意思是如今你和地下的郎官又有什么区别呢。第五句意思是你生前为了辅佐君王敢于直言进谏。第六句意思是我悼念挚友的愁绪像天上的白云一样悠长。第七句意思是你冠绝当世的诗名还留在人间。第八句意思是这只会让我们这些旧日的好友更加伤心罢了。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫听闻好友高适去世的消息后所作的悼亡诗。全诗开篇先写听闻噩耗的震惊,中间写对高适才德的赞颂,最后落脚于对友人离世的悲痛伤感。整首诗情感真挚沉郁,充满了对挚友的怀念与推崇之情。
跨学科 · 是什么
唐代中枢官制历史学
诗句“虚历金华省”涉及唐代官制知识。金华省是唐代对门下省的美称,是唐代中枢三省之一,负责诏令的审批与封驳,是唐代高级官员任职的核心机构,能进入金华省任职是官员地位的重要象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁舒缓,首联语速稍慢,读出听闻噩耗的震惊感。颔联和颈联语气庄重,读出对友人的赞颂与怀念。尾联语气放缓放轻,读出结尾的伤感怅惘。断句节奏为“归朝/不相见,蜀使/忽传亡。虚历/金华省,何殊/地下郎。致君/丹槛折,哭友/白云长。独步/诗名在,秪令/故旧伤。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX在,秪令XX伤”的对比句式,比如描写怀念旧物或者旧人的场景。示例:“旧宅梧桐在,秪令故人伤”,通过留存的事物反衬人已经不在的伤感,达到用景物衬托情感的效果。
名句应用指导
名句“独步诗名在,秪令故旧伤”可以用于悼念在某个领域有极高成就的亲友或者公众人物离世的写作场景。比如写悼念文坛前辈的文章里,可以用这句话来表达对方成就极高,离世后让亲友后辈无比伤怀的情绪。
关联知识图谱
高适人物关联|酬唱赠答
本诗是杜甫为悼念好友高适所作,高适是唐代著名边塞诗人,与岑参并称“高岑”,曾任散骑常侍,世称高常侍。

名句 CLASSIC LINES

独步诗名在,秪令故旧伤
该句是本诗的核心名句,精准概括了高适当世无双的文学地位,以及旧友离世后空余盛名留存、只余下故交伤心的怅惘情绪,后世常被用于悼念文坛巨匠离世的场景。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待