雨不绝

鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。

阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。

舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。

眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 思乡 · 羁旅
创作背景
大历元年夔州久雨作
大历元年夔州久雨不绝作——本诗作于唐代宗大历元年(公元766年),当时杜甫寓居夔州西阁。夔州春汛多连绵阴雨,诗人见雨势不绝、江船冒险逆浪行驶,有感而发创作此诗,全诗紧扣雨景展开,无冗余叙事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,在唐代发展至艺术巅峰。每首八句,每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格。杜甫是七言律诗创作的集大成者,其七律作品艺术成就历代公认居首位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是对久雨初歇清新景致的喜爱之情,第二层是滞留异乡的羁旅愁思,以及对冒浪行船的普通民众的关切之心。历代主流解读均认为本诗是杜甫仁民爱物思想的典型体现,情感沉挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鸣雨指响声很大的暴雨,摇飏指飘扬、飞扬的状态,长条指柳树的长枝条,舞石是古代传说中遇雨会飞、雨停变回石头的石燕,行云指传说中的巫山神女,安流指平稳的水流。这些字词都是读懂本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写暴雨过后,雨势慢慢变得又小又细。第二句写细密的雨丝在天空映照下随风飘扬,就像丝线一样飞舞。第三句写台阶前的短草沾了泥土,看上去一点也不凌乱。第四句写院子里的柳树枝条,随着风忽然变小,也不再大幅度摆动。第五句写传说中的石燕,应该很快就要带着小石燕飞回来落到地上。第六句写飘行的云彩啊,千万不要打湿了神女的衣裳。第七句写我眼前的江面上,那些行船怎么这么匆忙。第八句写他们不等到水流平稳,就冒着汹涌的逆浪往回赶。
核心主旨与内容概括
本诗描写了久雨初歇时分的清新景致,从空中的雨丝到阶前的短草,再到院里的柳条,还有想象中的神话景象,最后落到眼前逆浪行驶的江船。全诗围绕雨景展开,既写出了雨后景物的清新可爱,也抒发了诗人滞留异乡的思归之情,还暗含了对冒险行船的普通民众的担忧。整体风格清新自然又暗含沉郁情思,是杜甫写景诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
三峡水文特征地理学
本诗尾联提到的逆浪,对应的是长江三峡的水文特征。三峡段长江落差大,春汛时期降水量大,江水上涨速度快,水流十分湍急,行船的风险比平时高很多。夔州位于三峡西口,是进出三峡的重要节点,过往的商船和客船很多,经常会遇到水流湍急的情况。这里的气候也十分湿润,年降水量比我国大部分地区都高,春天经常会出现连绵阴雨的天气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,首联语速要平缓轻柔,读出雨势慢慢变小的感觉,断句为“鸣雨既过/渐细微,映空摇飏/如丝飞”。颔联语速可以稍微轻快一点,读出雨后景物的清新感,断句为“阶前短草/泥不乱,院里长条/风乍稀”。颈联语速要放缓,带一点想象的感觉,断句为“舞石旋应/将乳子,行云莫自/湿仙衣”。尾联语速可以稍微加快一点,带出惊讶和关切的语气,断句为“眼边江舸/何匆促,未待安流/逆浪归”。整体语气要自然,不用刻意抬高或者压低声音。
基础句式仿写指导
本诗首联“鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞”是非常经典的写景句式,先写景物的变化过程,再用比喻写出景物的形态,适合用来描写自然景物。仿写的时候可以先确定要写的景物,比如雪、风、花等,再按照“XX既过渐XX,映空摇飏如XX”的结构来写。比如写雪后的场景就可以写“暴雪既过渐消融,映空摇飏如絮飞”,写落花的场景可以写“狂风既过渐消停,映空摇飏如蝶飞”。仿写的时候要注意前后句的关联性,比喻要贴切形象。
名句写作应用
本诗的核心名句“眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归”适合用在描写归乡心切、人为了达成目标不顾风险、普通人生活不易的场景里。比如写春运的时候,看到有人冒着大雪赶车回家,就可以用这句诗来形容他们归乡的急切心情。比如写外卖员冒着暴雨送餐的场景,也可以用这句诗来体现他们工作的辛苦和为了生活奔波的状态。比如写学生为了赶考试时间冒雨跑向考场的场景,也可以用这句诗来表现他们的急切。用的时候要注意场景和诗句情感的匹配,不要用在轻松愉快的场景里。
关联知识图谱
《春夜喜雨》(杜甫)同主题
《春夜喜雨》和本诗都是杜甫创作的以雨景为核心描写对象的唐诗,都精准抓住了雨的不同特点来展开描写,都融入了诗人的个人情感。《春夜喜雨》写的是春夜的好雨,情感以喜悦为主,本诗写的是久雨初歇的雨,情感以沉郁为主,二者都是杜甫雨景诗的代表作品。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待