将入匡山别芳昼二公二首 二

红豆树间滴红雨,恋师不得依师住。

世情世界愁杀人,锦绣谷中归舍去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 隐逸
创作背景
入匡山前别僧创作
本诗作于唐末五代战乱时期,作者即将前往匡山(庐山)归隐,临行前与法号为芳、昼的二位禅师告别,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是唐代成熟的诗歌体裁之一,格律灵活,短小精悍,适合抒发即时性的情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对芳、昼二位禅师的眷恋不舍之情,二是对唐末乱世世俗纷争的厌弃,以及向往山林归隐、寻求内心安定的坚定志向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
匡山指江西庐山,是中国著名的佛教名山。芳昼指两位禅师的法号,分别是芳公和昼公。红雨指飘落的红色花朵,这里指红豆树的落花。锦绣谷是庐山的著名自然景点,因景色绚丽如同锦绣得名。依师住指留在禅师身边修行。归舍去指回到归隐的居所。
逐句白话释义
红豆树之间,红色的花瓣像雨点一样飘落下来。我十分眷恋两位禅师,却不能留在你们身边修行。世俗的世界充满了愁苦,简直要把人逼得受不了。我就要回到庐山的锦绣谷中,归隐修行去了。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人即将前往庐山归隐时,送给芳、昼两位禅师的告别诗。全诗先写告别的场景,再抒发对禅师的不舍,接着说明自己归隐的原因是世俗太过纷乱愁苦,最后点明自己要去的归隐之地,整体情感直白真挚,展现了僧人避世修行的选择。
跨学科 · 是什么
庐山地理地理学
匡山就是现在的江西庐山,位于江西省九江市境内,是中国著名的5A级旅游景区,也是世界文化遗产。锦绣谷是庐山牯岭西侧的峡谷,全长1.5公里,因第四纪冰川侵蚀形成,谷中奇花异草遍布,景色十分秀丽,自古以来就是庐山的著名景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的节奏可以按照“二二三”的结构断句,第一句“红豆树间/滴/红雨”读得舒缓轻柔,体现写景的氛围感。第二句“恋师不得/依/师住”读得稍慢,带一点不舍的语气。第三句“世情世界/愁/杀人”读得沉重一些,体现愁苦的情绪。第四句“锦绣谷中/归/舍去”读得坚定明快,体现归隐的决心。
句式仿写指导
可以仿写这首诗“景-情-因-果”的结构,先写眼前的景色,再点明当下的情感,接着说明原因,最后点明后续的选择。比如可以写“桂花枝上飘金雪,念友不得随友行。闹市喧嚣烦扰久,大明湖畔访幽居。”仿写的时候要注意每句七字,整体情感连贯。
名句应用示例
核心名句“世情世界愁杀人,锦绣谷中归舍去”可以用在表达对世俗压力感到厌烦、想要逃离到安静地方放松的场景中。比如写自己工作压力太大,想要去山里度假的时候,可以写“最近接连加班,整个人都疲惫不堪,真有种‘世情世界愁杀人,锦绣谷中归舍去’的冲动,恨不得立刻找个安静的山村住上半个月。”
关联知识图谱
贯休同作者
本诗的作者是唐末五代著名诗僧贯休,法号禅月大师,擅长写禅诗和边塞诗,风格奇崛豪放。
庐山同地点
本诗中提到的匡山就是庐山,是作者归隐的目的地,也是中国古代重要的佛教文化名山。

名句 CLASSIC LINES

世情世界愁杀人,锦绣谷中归舍去
该句直白抒发了对乱世的厌弃和对归隐生活的向往。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待