经士马中作

偷儿成大寇,处处起烟尘。

黄叶满空宅,青山见俗人。

妖星芒刺越,鬼哭势连秦。

惆怅还惆怅,茫茫江海滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘
创作背景
唐末兵乱时期创作
本诗作于唐末藩镇割据、战乱频发的历史阶段,诗人途经遭受兵燹洗劫的区域,目睹遍地荒芜、百姓流离的景象,有感而发创作此诗,暂无确切纪年考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为五言律诗体裁,全篇共八句,每句五字,平仄合律、颔联颈联对仗规范,是唐代成熟的古典诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层共识内容:一是对叛乱势力祸乱天下的痛斥愤懑,二是对民生凋敝、家园荒芜的慨叹,三是对时局看不到出路的茫然怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
士马指兵马,代指战乱区域。偷儿是对叛乱势力的蔑称,这里指割据军阀和叛兵。烟尘代指战乱。妖星是古代认为预兆灾祸的异常星象,这里代指兵灾。越指今浙江一带,秦指今陕西关中一带。
逐句白话释义
首联说原本的小叛乱者发展成了势力庞大的贼寇,到处都燃起了战乱的烽烟。颔联说枯黄的落叶飘满了空无一人的宅院,青山之间只能见到躲避战乱的普通百姓。颈联说预兆灾祸的妖星光芒直指吴越地区,冤鬼哭号的声势一直连到秦地关中。尾联说我惆怅了又惆怅,眼前是茫茫的江海边际,看不到出路。
核心主旨概括
本诗通过描写诗人途经战乱区域看到的荒芜景象,展现了唐末天下大乱、民不聊生的社会现实,抒发了诗人对祸乱的痛恨和对时局的忧虑怅惘之情。
跨学科 · 是什么
唐末藩镇割据历史学
唐朝末年中央朝廷势力衰弱,各地藩镇拥兵自重,互相攻伐,经常发生大规模战乱,百姓被迫流离失所,大量房屋被废弃,社会经济遭到严重破坏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语调偏沉重,首联吐字清晰有力,读出战乱蔓延的压迫感。颔联语速放缓,读出荒凉感。颈联语调稍升高,读出愤懑情绪。尾联语速放慢,最后一句拉长尾音,读出怅惘之感。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联的并列递进句式,先写小问题的起源,再写蔓延的结果,比如“小隙成大洞,处处漏寒风”“微恙成重疾,人人自不安”等,适合用来描写问题扩散的场景。
名句写作应用
核心名句“偷儿成大寇,处处起烟尘”适合用在描写社会乱象、局势动荡的作文中,用来形容小隐患没有被及时遏制,最终发展成大范围的危机,比如写网络谣言蔓延、公共卫生事件扩散等主题都可以引用。
关联知识图谱
春望·杜甫同主题
两首诗都以战乱后的社会景象为描写对象,都抒发了诗人对时局的忧虑和对民生的关怀,都是古典现实主义诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

偷儿成大寇,处处起烟尘
该句直白凝练地点出战乱蔓延的核心背景,是本诗最具代表性的名句,后世多被用来代指唐末乱世的混乱局势,常被历史研究、文学鉴赏作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待