中夜

中夜江山静,危楼望北辰。

长为万里客,有愧百年身。

故国风云气,高堂战伐尘。

胡雏负恩泽,嗟尔太平人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 羁旅
创作背景
夔州寓居时期创作
本诗作于唐代宗大历元年(公元766年),当时安史之乱虽已平定,但吐蕃、回纥屡屡犯边,地方藩镇割据混战,唐王朝仍处于动荡之中。诗人此时年过半百,辗转流离到夔州(今重庆奉节)寓居,某日夜半登楼远眺,触景生情写下这首诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代发展成熟的近体诗体裁,每首共8句,每句5字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范,是唐代文人创作的核心诗歌体裁之一。杜甫是中国文学史上五言律诗创作的集大成者,存世五律作品超600首,艺术成就极高。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次:一是诗人年过半百、常年辗转漂泊西南的身世慨叹,二是对国家战乱频仍、民生凋敝的深切忧虑,三是对叛臣辜负朝廷恩泽、破坏太平局面的愤慨,整体情感沉郁顿挫,是杜甫典型的诗风特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
中夜指半夜、午夜时分。危楼指高耸的楼阁,这里指诗人寓居的西阁高楼。北辰即北极星,古代常用来代指朝廷或帝王。胡雏是对安禄山等叛臣的蔑称,安禄山出身西域胡人,早年受唐玄宗厚待却发动叛乱。百年身指代人的一生,这里指诗人自己的人生。
逐句白话释义
半夜时分江山一片寂静,我登上高楼远望北方的北极星。长久以来我都是漂泊万里的异乡客,面对自己的一生感到十分惭愧。故国上下正笼罩在风云变幻的动荡气息中,朝廷所在的地方也满是战争扬起的尘土。那些胡族叛臣辜负了朝廷的恩泽,我忍不住为曾经享有太平的人们感到叹息。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人半夜登楼远眺的所见所感,首先交代了时间地点和自己的动作,接着抒发了自己常年漂泊异乡的身世感慨,再转到对国家动荡战乱局势的担忧,最后斥责叛臣忘恩负义,为太平不再而叹息,整体展现了诗人时刻牵挂家国的深沉情怀。
跨学科 · 是什么
夔州地理特征地理学
夔州地处长江上游的三峡地区,周边多高山峡谷,江面开阔,江边的建筑大多修建在高处,夜间周边没有过多的人造光源遮挡视线,因此站在高楼上能够清晰地眺望北方的天空,和诗中描写的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要低沉平缓,节奏稍慢。句中断句参考:中夜/江山静,危楼/望北辰。长为/万里客,有愧/百年身。故国/风云气,高堂/战伐尘。胡雏/负恩泽,嗟尔/太平人。读最后一句时语气可以稍重,突出诗人的叹惋情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联的对仗句式,结构为单字副词+动词+数量词+名词,单字副词+动词+数量词+名词,两句词性相对,语义相关。示例仿写:久作他乡客,空悲岁月迁。常念家中老,难归故里门。
名句写作应用
“长为万里客,有愧百年身”适合用在表达羁旅思乡、人生慨叹的写作场景中。示例:临近年关,还在外地打拼的他看着窗外的万家灯火,想起杜甫“长为万里客,有愧百年身”的诗句,不由得生出强烈的归乡念头。
关联知识图谱
《登高》同体裁|同主题
《登高》是杜甫同样在夔州寓居时期创作的经典诗作,同样属于近体诗,同样抒发了羁旅漂泊之愁和忧国伤时的情怀,和本诗创作背景、核心主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

长为万里客,有愧百年身
这两句诗凝练概括了诗人后半生辗转漂泊的人生轨迹,用语朴素沉郁,情感真挚厚重,后世常被用来抒发异乡羁旅、功业无成的人生慨叹,是杜甫羁旅诗中传播度极高的名句。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待