舟中遇柳伯存归潜山因有此赠 二

见君浩然心,视世如浮空。

君归潜山曲,我复庐山中。

形间心不隔,谁能嗟异同。

他日或相访,无辞驭冷风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音 · 隐逸
创作背景
舟中偶遇归隐友人赠别
这首诗创作于唐代宗大历年间,作者当时沿长江舟行,在今皖赣交界的江面偶遇即将归隐潜山的友人柳伯存。二人同为崇尚道家思想的隐逸人士,交谈后发现志趣高度契合,临别时作者创作此诗赠予对方,记录这次偶遇的同时表达对友人的认可与重逢的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,在唐代得到进一步发展。全篇每句固定为五字,格律要求相对宽松,不强制要求平仄对仗与严格押韵,可自由调整篇幅长短,便于诗人直白抒发情感。历代文人常用这一体裁创作咏怀、赠别、山水题材的作品,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感可分为三个层次,第一层是对友人超脱世俗的高洁品格的赞美,第二层是为二人同为隐逸之士、志趣高度契合的惺惺相惜之感,第三层是临别时不流于感伤的洒脱豁达,以及对未来重逢的美好期许。全诗没有普通赠别诗的离愁别绪,整体情感基调舒展旷达,充分展现了唐代隐逸人士的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“浩然心”指坦荡开阔、没有世俗杂念的心境。“浮空”指漂浮在空中的云气,这里用来比喻虚无缥缈的世俗功名。“潜山曲”指潜山的幽深偏僻之处,潜山是位于今安徽安庆的道教名山。“庐山”是位于今江西九江的文化名山,历来是文人隐居的首选地之一。“形间”指身体分别处在不同的空间。“驭冷风”指驾着冷风,这里是带有浪漫色彩的说法,指不顾路远前来相见。
逐句白话释义
第一二句的意思是我见到了你坦荡超脱的心境,你看待世俗的功名就像漂浮的云气一样不值一提。第三四句的意思是你要回到潜山的幽深之处隐居,我也将要返回庐山继续我的隐居生活。第五六句的意思是虽然我们的身体会被空间隔开,但是我们的心意不会有隔阂,谁又会为我们的分别而感叹呢。第七八句的意思是以后如果我有机会去拜访你,你不要推辞,要驾着冷风来见我呀。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在舟中偶遇归隐潜山的友人柳伯存时所作的赠别诗。开篇先赞美友人坦荡超脱的心境,点明二人都鄙弃世俗功名的共同追求。接着交代二人的归宿,友人要回到潜山深处,诗人自己也要返回庐山隐居。然后表达知己心意相通的感悟,哪怕身体处在不同的地方,心意也不会有隔阂,完全不用为彼此分开而感叹。最后约定未来要互相拜访,不要推辞驾着冷风相见的邀约。整首诗没有普通赠别诗的伤感氛围,满是志同道合的洒脱与豁达。
跨学科 · 是什么
潜山与庐山地理特征地理学
潜山又名天柱山,位于安徽省安庆市潜山市,是道教三十六洞天中的第十四洞天,主峰海拔1489.8米,山中植被茂密,环境清幽,历来是道家修行的圣地。庐山位于江西省九江市,北临长江,东偎鄱阳湖,主峰汉阳峰海拔1474米,境内有多处文化遗迹,自古就是文人墨客隐居、游赏的热门地点。两座山隔长江相望,直线距离不足200公里,同属于长江中下游名山带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要保持平缓舒展的语气,不要带有悲伤的情绪。每句按照“二三”的节奏断句,比如“见君/浩然心,视世/如浮空”。每句最后一个字可以稍微拖长读音,尤其是最后一句“无辞驭冷风”的“风”字,要读出洒脱的感觉。整体速度可以稍慢,体现出隐逸人士从容淡定的气质。
句式仿写指导
可以仿写诗中“视世如浮空”的“XX如XX”的比喻句式,用简单的比喻直白表达自己的态度。比如描写对名利的态度可以写“视利如尘泥”,描写见到好友的心情可以写“见君如春风”,描写对山水的喜爱可以写“看山如见友”。仿写的时候要注意前后两个词语的关联,比喻要贴切自然,不需要刻意追求华丽的辞藻。
名句写作应用
“形间心不隔,谁能嗟异同”这句适合用在表达知己情谊的场景中。比如给很久没见的异地好友写信的时候,可以用这句话形容你们虽然很久没见、距离很远,但是心意还是相通的。也可以用在毕业赠言中,送给和自己志同道合的同学,表达即使毕业分开,友情也不会被距离影响的意思。还可以用在描写亲情的文章中,表达家人之间跨越空间的情感联结。
关联知识图谱
王维《送别》同体裁|同主题
王维的《送别》是唐代隐逸赠别诗的经典作品,和本诗主题一致,都是写给归隐的友人,都表达了对隐逸生活的认可和对友人的祝福,整体情感基调都旷达洒脱,没有普通赠别诗的伤感色彩。

名句 CLASSIC LINES

形间心不隔,谁能嗟异同
这两句是全诗的核心名句,直白道出了知己之间心意相通的本质,突破了空间距离对情感的限制。这两句诗流传后世,成为历代文人表达知己情谊的常用表述,近现代以来也常被用来形容志同道合者跨越空间的情感联结,在散文、书信等各类文体中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

吴筠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待